广告

coast guard 的意思

海岸警卫队; 海岸防卫; 沿海警察

coast guard 的词源

coast guard(n.)

同时,coast-guard,1827年,指驻扎在海岸上的警卫,最初是为了防止走私,后来演变为海岸的一般警察部队;参见 coast (n.) + guard (n.)。

相关词汇

14世纪初,“土地的边缘”;更早时指“身体的一部分——肋骨”(12世纪初),源自古法语 coste,意为“肋骨、侧面、侧翼;坡度、倾斜”;后来演变为“海岸、岸边”(12世纪,现代法语 côte)。这个词源自拉丁语 costa,意为“肋骨”,可能与表示“骨头”的词根有关(比较古教会斯拉夫语 kosti 意为“骨头”,以及原始印欧语词根 *ost-)。不过,语言学家 de Vaan 否定了这种关联,称其为“一个孤立的词,没有确切的词源解释”。

在中世纪拉丁语中,costa 还衍生出“海岸”的含义,这主要是通过“土地的侧面”这一概念,以及“山坡的侧面”。这个用法后来传入罗曼语族(意大利语 costa 意为“海岸、侧面”,西班牙语 cuesta 意为“坡度”,costa 意为“海岸”)。但只有借用这个词的日耳曼语族语言,才完全专门化为“海岸”的意义(荷兰语 kust,瑞典语 kust,德语 Küste,丹麦语 kyst)。

法语中也用这个词来指“山坡、坡度”,这最终导致了英语动词的产生,意为“在雪地或冰坡上滑行或滑雪”。这个用法在1775年首次出现在美式英语中。短语 the coast is clear(16世纪)描绘的是在没有敌人警戒的海岸安全着陆的情景;而 clear the coast(1520年代)则是指使海岸适合着陆。

在15世纪初,这个词的意思包括“守卫者,一群士兵”,还可以指“照看,监护,保护”的角色,以及盔甲的一部分。它源自法语 garde,意为“守护者,监视者,保管者;看守,保持,监护”,而法语 garder 则意为“保持,维护,保护”。这种抽象或集体的含义(如在 bodyguard 中)也是从15世纪初期开始的。关于剑术和拳击的用法出现在1590年代,因此出现了 on guard(1640年代)和 off (one's) guard(1680年代)的表达。作为足球位置的术语则始于1889年。Guard-rail 这个词最早出现在1860年,最初指的是铁路轨道上的防护栏,位于轨道外侧;而 guide-rail 则是指位于轨道之间的导向栏。

    广告

    coast guard 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "coast guard"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of coast guard

    广告
    热搜词汇
    广告