广告

colorful 的意思

多彩的; 丰富的; 有趣的

colorful 的词源

colorful(adj.)

这个词最早出现在1872年,意思是“充满色彩”,由 color(名词,意为“颜色”)和 -ful(后缀,表示“充满……的”)组合而成。从1876年起,它还被用来比喻“有趣”。相关词汇包括 Colorfully(副词,意为“色彩丰富地”)和 colorfulness(名词,意为“色彩丰富性”)。

相关词汇

在13世纪初,“肤色,面色”这个意思来自盎格鲁-法语的 culur, coulour,以及古法语的 color(意为“颜色,肤色,外观”,现代法语为 couleur)。它源自拉丁语 color,意指“肤色;一般颜色,色调;外观”。这个词的古拉丁形式是 colos,最初的意思是“覆盖物”(与 celare,意为“隐藏,掩盖”相关),而它的原始印欧词根 *kel- (1) 则有“覆盖,隐藏,保护”的意思。在古英语中,“颜色”的表达有 hiw(意为“色调”)和 bleo。为了理解这个词义的发展,可以对比梵语中的 varnah(意为“覆盖物,颜色”),它与 vrnoti(意为“覆盖”)相关。此外,还可以参考 chroma

从14世纪起,Colour 是英语中常用的拼写,源自盎格鲁-法语。到了15世纪,经过规范化,color 成为另一种拼写方式,并在美国逐渐普及(参见 -or)。

大约在1300年,“色调或色彩,某物的可见颜色”这一意思开始出现。到了14世纪晚期,它被用来指“物质固有的颜色,即仅通过视觉感知的某物的特性或外观”。在14世纪初,它还被用来表示“着色物质,颜料,染料”。从14世纪中期起,又引申为“种类,品种,描述”。到了14世纪晚期,这个词还被用作比喻,指“修辞手法,装饰”。大约在1300年,它又被用来表示“为辩解、解释或辩护某一行为而提出的理由或论据”,因此后来引申为“华丽的借口或论证,即掩盖某物真实特征的表面理由”(这一用法出现在14世纪晚期)。

大约在1300年,这个词又被用来表示“识别的特征标志”(如徽章、标志或制服,后来也指拳击手、骑马者等的特征),最初是指纹章。因此,它在比喻中也出现在 show one's (true) colors(意为“揭示某人的观点或意图”)中;可以与 colors 进行比较。

关于“人类较深色(与‘白色’人种相对)肤色”的用法,最早见于1792年,出现在 people of colour 中。这一表达源自法语翻译,最初指的是法国殖民地圣多明各(今海地)的人群,特指“混血儿”。

关于音乐音调的用法始于1590年代。Color-scheme(色彩方案)一词出现于1860年。Color-coded(色彩编码)则出现在1943年,最初用于描述无线电和军用飞机中的电线标识。Color-line(种族隔离线)指的是美国社会和法律上基于种族的歧视,最早出现于1875年。这个词最初指的是南方白人在重建时期团结投票,重新控制州政府的现象(大约在一年前,这一现象被称为 white line,这一说法更为准确)。

这个词缀通常加在名词上(在现代英语中也可加在动词词干上),意思是“充满……,具有……,以……为特征”,有时也表示“包含的数量或体积”(例如 handfulbellyful)。它源自古英语的 -full-ful,最初是形容词 full,后来与前面的名词结合,演变成后缀,但最开始是一个独立的词。这个词缀与德语的 -voll、古诺尔斯语的 -fullr、丹麦语的 -fuld 同源。英语中大多数 -ful 形容词在某个时期都同时具有被动意义(“充满……的”)和主动意义(“造成……;充满……的机会”)。

在古英语和中英语中,这个词缀比较少见,full 更常用作前缀(例如古英语的 fulbrecan 意为“违反”,fulslean 意为“杀死”,fulripod 意为“成熟”;中英语中有 ful-comen 意为“达到(某种状态),领悟(某种真理)”,ful-lasting 意为“持久性”,ful-thriven 意为“完整的,完美的”等等)。

    广告

    colorful 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "colorful"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of colorful

    广告
    热搜词汇
    广告