广告

comforter 的意思

安慰者; 被子; 毛毯

comforter 的词源

comforter(n.)

大约在14世纪中期,“在困境、愤怒等情况下给予安慰或支持的人”(最初用于宗教场合,首字母大写 C-,指“圣灵”),源自盎格鲁法语 confortour(古法语 conforteor),意为“帮助者、顾问、支持者”,来自俗拉丁语 *confortatorem,是晚期拉丁语 confortare(意为“极大地增强”)的动词形式(参见 comfort (v.))。作为一种适合在寒冷天气中围绕脖子系的针织或钩织围巾,首次出现于1817年;作为一种绗缝盖毯的说法,则始于1832年。

相关词汇

大约在13世纪末,conforten这个词出现,意思是“在悲伤或困扰中安慰、鼓励、抚慰他人”。它源自古法语的conforter,意为“安慰、慰藉;帮助、增强力量”。这个词又来自晚期拉丁语的confortare,意为“极大地增强力量”,在《圣经拉丁文译本》中使用。它的构成可以追溯到拉丁语的com-,在这里可能起到强调作用(参见com-),加上fortis,意为“强壮的”(参见fort)。

在14世纪,英语中-n--m-的变化开始显现。在中古英语中,这个词还可以表示“给予或增强力量”(约公元1300年),以及“鼓励、催促、劝勉”(约公元1300年)。相关词汇包括Comforted(被安慰)和comforting(安慰的)。

    广告

    comforter 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "comforter"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of comforter

    广告
    热搜词汇
    广告