广告

comfortless 的意思

无安慰的; 不舒适的; 感到绝望的

comfortless 的词源

comfortless(adj.)

14世纪晚期,意为“沮丧,绝望”,源自 comfort(名词)+ -less。从1570年代起,表示“缺乏身体上的安慰”。相关词汇有 Comfortlessly(无安慰地);comfortlessness(缺乏安慰)。

相关词汇

大约公元1200年,“在痛苦或悲伤中获得的安慰与解脱;慰藉,安慰”(在take comfort中仍然如此)。这个词也指“减轻痛苦或带来安慰的来源”。它源自古法语confort,意为“安慰,慰藉;快乐,享受”,而conforter则意为“安慰;帮助,鼓励”(参见comfort (v.))。在古英语中,有一个词frofor也有类似的意思。到了13世纪中期,它还被用来表示“因满足身体需求和摆脱焦虑而获得的享受状态”。在中世纪英语中,这个词还可以表示“力量,支持,鼓励”(14世纪晚期)。Comforts(与necessitiesluxuries相对)这个用法出现在17世纪50年代。Comfort food指“那些提供怀旧或情感价值但通常营养价值可疑的食物”,这个说法则出现在1987年。

这个词缀的意思是“缺乏、不能、没有”,来源于古英语的 -leas,而 leas 则意为“无(从)、缺(少)、虚假、伪装”。它可以追溯到原始日耳曼语的 *lausaz,与荷兰语的 -loos、德语的 -los(意为“无”)、古诺尔斯语的 lauss(意为“松散、自由、空缺、放荡”)、中世纪荷兰语的 los、德语的 los(意为“松散、自由”)、哥特语的 laus(意为“空虚、无用”)等词汇同源。它的词根来自原始印欧语的 *leu-,意思是“松开、分开、切开”。与 looselease 相关联。

    广告

    comfortless 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "comfortless"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of comfortless

    广告
    热搜词汇
    广告