广告

courtroom 的意思

法庭; 审判室

courtroom 的词源

courtroom(n.)

“法庭审理的房间”,1670年代,来自 court (n.) + room (n.)。

相关词汇

12世纪晚期,指“由统治者召开的正式集会”,源自古法语 cort,意为“国王的宫廷;王室住所”(11世纪,现代法语为 cour)。这个词又源自拉丁语 cortem,是 cors(早期形式为 cohors)的宾格,意为“封闭的庭院”。这个词的延伸意义(可能与 curia,即“统治者的集会”相关)是“聚集在庭院中的人们;随从,队伍”。它由 com(意为“与……一起”,参见 com-)和 hort-(与 hortus,即“花园,土地”相关,源自原始印欧词根 *gher- (1),意为“抓住,围住”)结合而成。

这个拉丁词的两种含义都进入了英语。从最初的物理意义出发,衍生出了“宫殿,统治者的住所”(约1200年)、“与建筑物相连的封闭空间”(14世纪初),以及“用于球类运动的平坦场地”(1510年代,最初指网球场)。此外,还有“公共街道的短臂,三面被建筑物包围”(1680年代),这些地方通常以贫困或商业区著称。

从“统治者在其王权状态下的随从”这一概念(约1200年)演变出法律意义,即“司法调查的法庭”(约1300年,早期的司法集会通常由统治者亲自主持),也指“施行司法的大厅或房间”(约1300年)。作为形容词时,意为“与法庭相关”,出现于13世纪晚期。

中古英语 roum,源自古英语 rum “空间,范围;足够的空间,适合的机会(做某事)”,来自原始日耳曼语 *ruman(也是古诺尔斯语、古萨克逊语、古高地德语、哥特语 rum,德语 Raum “空间”,荷兰语 ruim “船只的舱”、“船舶的内部”),名词由日耳曼形容词 *ruma- “宽敞的,宽容的”构成,来自印欧语根 *reue- (1) “打开;空间”(也是阿维斯塔语 ravah- “空间”,拉丁语 rus “开阔的土地”,古爱尔兰语 roiroe “平原”,古教会斯拉夫语 ravinu “平坦”,俄语 ravnina “一片平原”的来源)。

古英语中还有一个常用形容词 rum “宽敞的,宽阔的,长的,空间大的”,还有一个副词 rumlice “巨大地,肥硕地”(中古英语 roumli)。

“房间,舱室”的意思在14世纪早期作为航海术语记录;在15世纪中期应用于由墙壁或隔断分隔的建筑内部部分;古英语中这个词是 cofa,是 cove 的祖先。“聚集在房间内的人”的意思出现在1712年。

Make room “开辟通道,让路”出现在15世纪中期;Room-service 从1913年起被证实;room-temperature,指对房间 occupants 舒适的温度,始于1879年。Roomth “足够的空间”(1530年代,带 -th (2))现在已过时。

    广告

    courtroom 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "courtroom"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of courtroom

    广告
    热搜词汇
    广告