“长而细的杆”,最初指的是“构成矛或长矛主体的杖或杆;矛杆”,也可能因为部分代表整体的关系而指代“矛”。在中古英语中写作 shafte,源自古英语 sceaft,再往前追溯到原始日耳曼语 *skaftaz(同源词还有古诺尔斯语 skapt、古撒克逊语 skaft、古高地德语 scaft、现代德语 schaft、荷兰语 schacht,在哥特语中没有发现)。
牛津英语词典(OED)认为,这个词可能是由原始印欧语词根 *(s)kep-(意为“切割,刮擦”,古英语 scafan 意为“剃、刮、抛光”)演变而来的,被用来描述“树枝剥去树皮后的样子”。不过,也可以与拉丁语 scapus(意为“杆、茎、柄”)、希腊语 skeptron(意为“杖”——参见 scepter)等词比较,这些词似乎是同源的。
这个词的意义逐渐扩展,泛指任何长而圆柱形的物体;大约在1300年左右开始用来表示“光束或光线”(如光线等);约在1400年左右被用来指代“箭”(尤其是长弓射用的长箭);而“工具或器具的长直柄”这一意义则出现在1520年代。机械领域中“用于传递动力的长旋转杆”的含义则出现在1680年代。
在1719年,这个词被用作粗俗俚语,意指“阴茎”,源于“柱状部分”的概念(14世纪晚期)。因此,现代俚语 shaft(动词)和相关名词“遭受不公正对待的行为”(1959年)可能都是由此演变而来,尽管一些早期文献坚持认为,这个用法源于“伤口”的概念。