广告

currently 的意思

目前; 当前; 现在

currently 的词源

currently(adv.)

“at the present time”,1570年代,由 current(形容词)+ -ly(第二个词尾)组合而成。

相关词汇

大约公元1300年,curraunt这个词出现,意为“流动的,奔跑的,移动的”(这种用法现在已不常见)。它源自古法语的corant,意思是“奔跑的,活泼的,渴望的,迅速的”,是动词corre(意为“跑”)的现在分词,而这个词又来自拉丁语的currere,意为“跑,快速移动”(可以指人或物)。它的词源可以追溯到原始印欧语根*kers-,意为“跑”。相关词汇还有Currentness

“目前有效”的意思出现在15世纪中期。“普遍存在,广泛报道或知晓”的含义则出现在1560年代;“由公众普遍认可”的意思出现在1590年代;而“正在进行,当前的”这一用法大约出现在1600年左右。关于金钱的用法,即“从一个人转移到另一个人”,则出现在15世纪晚期。Current events这个短语最早记录于1795年;而current affairs则可以追溯到1776年。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    currently 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "currently"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of currently

    广告
    热搜词汇
    广告