广告

customer 的意思

顾客; 客户; 消费者

customer 的词源

customer(n.)

14世纪晚期,custumer指“海关官员,征税员”;大约1400年,又指“购买商品或供应品的人,习惯性地从同一商人或行会购买的人”。这个词源于盎格鲁-法语的custumer,古法语的coustumier,以及中世纪拉丁语的custumarius,意为“征税员,税收征集者”,字面意思是“与海关或习惯相关的”,它实际上是拉丁语consuetudinarius的缩写,来自consuetudo,意为“习惯,惯例,传统”(参见custom (n.))。

到了1540年代,这个词的意义逐渐扩展为“与之有交易的人”;而“交易对象”(通常带有修饰形容词,如tough等)的用法则出现在1580年代。在莎士比亚的作品中,这个词有时还可以指“妓女”。

相关词汇

约1200年,custume,意为“习惯性实践”,可以是个人、国家或社区的习惯,来自古法语costume“习俗,习惯,实践;衣服,服装”(12世纪,现代法语coutume),源自俗拉丁语*consuetumen,来自拉丁语consuetudinem(主格consuetudo)“习惯,使用,方式,实践,传统,熟悉”,源自consuetus,动词consuescere的过去分词“习惯于”,来自com-,强调前缀(参见com-),+ suescere“习惯于,使自己习惯”,与suisuus的属格“自己”相关,来自原始印欧语*swe-“自己”(参见idiom)。

Custom implies continued volition, the choice to keep doing what one has done; as compared with manner and fashion, it implies a good deal of permanence. [Century Dictionary]
Custom意味着持续的意愿,选择继续做自己曾经做过的事情;与mannerfashion相比,它暗示了相当程度的永久性。[世纪词典]

costume的双重词。古英语中对此的词是þeaw。意为“在某个特定地点购买商品的实践”始于1590年代。对商品的“定期”收费或税收的意义始于14世纪早期。这里的本土词是toll (n.)。

Custom-house“在进出口地点收取关税的政府办公室”始于15世纪晚期。Customs“在海港、机场等地检查行李的区域”始于1921年。

Old customs! Oh! I love the sound,
  However simple they may be:
Whate'er with time has sanction found,
  Is welcome, and is dear to me.
Pride grows above simplicity,
  And spurns it from her haughty mind,
And soon the poet's song will be
  The only refuge they can find.
[from "December," John Clare, 1827]
古老的习俗!哦!我爱这个声音,
  无论它们多么简单:
任何随着时间获得认可的事物,
  都是受欢迎的,对我来说是珍贵的。
骄傲在简单之上成长,
  并从她傲慢的心中蔑视它,
很快诗人的歌声将是
  他们唯一能找到的避难所。
[摘自《十二月》,约翰·克莱尔,1827年]

1775年起,在美式英语方言中,curse(名词)的一个俚语发音,通常指“麻烦的人或动物”(通常带有修饰形容词),或者是对customer(顾客)俚语意义的缩短。该词在字面意义上“诅咒”则始于1848年。

    广告

    customer 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "customer"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of customer

    广告
    热搜词汇
    广告