广告

cuss 的意思

咒骂; 说脏话; 讨厌的人

cuss 的词源

cuss(n.)

1775年起,在美式英语方言中,curse(名词)的一个俚语发音,通常指“麻烦的人或动物”(通常带有修饰形容词),或者是对customer(顾客)俚语意义的缩短。该词在字面意义上“诅咒”则始于1848年。

cuss(v.)

1815年,“说脏话,使用亵渎语言”,是对curse(动词)的俗气发音。到1838年,cuss(动词)被用作“咒骂,骂人”。相关词汇有:Cussed(咒骂的),cussing(咒骂)。cuss (someone) out(痛骂某人)最早见于1881年。

-r--s-之间省略的现象并不罕见:可以对比一下arse/ass(名词2),burst/busthorse/hossbarse/bassgarsh/gashparcel/passel

相关词汇

中古英语的 cursen 源自古英语的 cursian,意思是“祝愿他人遭受厄运;将某人逐出教会”,与 curse(名词)相关。作为不及物动词,表示“咒骂,使用亵渎或不敬的语言”的用法出现在13世纪初(参见 swear(动词))。而“用恶意的诅咒带来灾难”的含义则始于16世纪90年代。相关词汇包括:Cursed(被诅咒的);cursing(诅咒)。

14世纪晚期,custumer指“海关官员,征税员”;大约1400年,又指“购买商品或供应品的人,习惯性地从同一商人或行会购买的人”。这个词源于盎格鲁-法语的custumer,古法语的coustumier,以及中世纪拉丁语的custumarius,意为“征税员,税收征集者”,字面意思是“与海关或习惯相关的”,它实际上是拉丁语consuetudinarius的缩写,来自consuetudo,意为“习惯,惯例,传统”(参见custom (n.))。

到了1540年代,这个词的意义逐渐扩展为“与之有交易的人”;而“交易对象”(通常带有修饰形容词,如tough等)的用法则出现在1580年代。在莎士比亚的作品中,这个词有时还可以指“妓女”。

广告

cuss 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "cuss"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of cuss

广告
热搜词汇
广告