广告

deadness 的意思

死气沉沉; 无生气; 缺乏活力

deadness 的词源

deadness(n.)

“死亡的状态或特征”(可以是字面或比喻意义),大约在1600年出现,来源于 dead(形容词)+ -ness

相关词汇

中古英语的 ded 源自古英语的 dead,意为“已停止生存”,也有“迟钝、无生气”的意思;用来形容水时,指“静止、不流动”。它源自原始日耳曼语的 *daudaz,与古撒克逊语的 dod、丹麦语的 død、瑞典语的 död、古弗里西语的 dad、中古荷兰语的 doot、现代荷兰语的 dood、古高地德语的 tot、现代德语的 tot、古诺尔斯语的 dauðr、哥特语的 dauþs(均意为“死亡”)同源。这个词最初是一个过去分词形容词,基于 *dau-,可能源自原始印欧语的 *dheu-(意为“死亡”),具体可参见 die (v.)。

在13世纪初,这个词开始有了“无知、失去知觉”的含义。到了1580年代,用来形容地方时“无所作为、乏味”。1520年代,形容声音时则意为“低沉、模糊”。从16世纪起,它被用作“完全、绝对、非常”的强调词(例如 dead drunk,意为“酩酊大醉”,出现在1590年代);1590年代起,又用于表达“非常确定、毫无疑问”;到1881年,进一步引申为“直接、坦率”。Dead heat(平局)这个词出现在1796年,指比赛中多个选手同时到达终点。dead-nettle(死荨麻,约公元1400年)看起来像荨麻,但不会刺人。

Dead on(准确无误)出现在1889年,源自射击术语。Dead duck(死鸭子,意为“注定失败的人或无用之人”)则出现于1844年,最初用于美国政治。Dead letter(死信)这个词源自1703年,既指失去效力的法律,也指未投递的邮件。Dead soldier(空酒瓶,字面意思是“死去的士兵”)出现在1913年;这个比喻早在1700年左右就有了,彼时人们用 dead men(死去的男人)来形容“宴会上被喝空的酒瓶”。Dead man's hand(死者之手)是扑克中的术语,指“一对王牌和一对八张”,据说是怀尔德·比尔·希科克在1876年被杰克·麦考尔射杀时手中所持的牌。表达 not be (seen/found/caught) dead(绝不与……有任何关系)出现在1915年。

这个词缀用于构成名词,表示动作、性质或状态,通常附加在形容词或过去分词后,形成抽象名词。它源自古英语的 -nes(s),可以追溯到原始日耳曼语的 *in-assu-(相关词:古撒克逊语 -nissi,中古荷兰语 -nisse,现代荷兰语 -nis,古高地德语 -nissa,现代德语 -nis,哥特语 -inassus)。这个词缀由 *-in-(最初属于名词词干)和 *-assu-(抽象名词后缀)构成,可能与拉丁语的 -tudo(参见 -tude)同源。

    广告

    deadness 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "deadness"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of deadness

    广告
    热搜词汇
    广告