广告

demoniac 的意思

被恶魔附身的; 疯狂的; 恶魔般的

demoniac 的词源

demoniac(adj.)

大约在公元1400年,demoniak这个词最初用来形容“被恶魔附身,精神失常”,而在14世纪晚期,它也作为名词使用,指“被附身者,疯子”。这个词源于晚期拉丁语daemoniacus,进一步追溯则来自希腊语daimoniakos,意为“被恶魔附身”,而diamon则与demon相关联。从1640年代起,这个词开始用来描述“与恶魔或灵魂相关的事物”;到1820年,它又被用来形容“恶魔般的”。相关词汇包括Demoniacal; demoniacally

相关词汇

大约公元1200年,daemon这个词开始被用来指代“恶灵、恶性超自然存在、梦魇、魔鬼”,它源自拉丁语daemon,意为“灵魂”。而拉丁语又是从希腊语daimōn演变而来的,这个希腊词的意思包括“神祇、神圣力量;较低级的神;引导灵魂、守护神”,有时还指代死者的灵魂。它还可以表示“一个人的天赋、命运或运气”。这个词的词源可以追溯到原始印欧语(PIE)*dai-mon-,意为“分配者、提供者”(通常指命运或运势的分配者),而它的根源词*da-则有“分开、划分”的意思。

之所以有“恶性”的含义,是因为在基督教希腊文的翻译和《武尔加塔圣经》中,希腊词daimonion被用来指代“异教徒的神、异教偶像”,以及“污秽的灵”。早期的犹太作者也使用这个希腊词来表达类似的意思,他们在《七十士译本》中用它来翻译shedim(意为“领主、偶像”)。在《马太福音》第八章31节中,出现了daimones,在古英语中被翻译为deofol(魔鬼),而在中英语中则是feenddeuil(同样意为魔鬼)。古英语中还有一个词hellcniht,字面意思是“地狱骑士”。

在古希腊语中,这个词通常指“低于神的超自然使者或智慧,侍奉神的灵”。这种用法在英语中从1560年代开始被记录,有时为了区分,还会写作daemondaimon。而“毁灭性或丑陋的人”这一含义则出现在1610年代;从1712年起,它还被用来指代“具有人格化的邪恶力量”(如酒精等)。

在14世纪晚期的英语中,Demon of Socrates(苏格拉底的“魔鬼”)指的是daimonion,即“神圣的原则或内心的神谕”。不过,他的指控者以及后来的教父们却对这一概念进行了不同的解读。而Demon Star(魔鬼星,1895年)则是指Algol(阿尔戈星,参见相关条目)。

    广告

    demoniac 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "demoniac"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of demoniac

    广告
    热搜词汇
    广告