广告

doeskin 的意思

小鹿皮; 柔软的皮革

doeskin 的词源

doeskin(adj.)

同时,doe-skin指的是“用母鹿皮制成的”,这个词大约出现在15世纪中期,来源于doe(母鹿)+ skin(皮肤,皮革)。

相关词汇

“雌鹿”(雄鹿是 buck),这个词源自古英语 da,意为“雌鹿”,具体来源不明,可能是凯尔特语借词(可以与康沃尔语 da “梅花鹿”、古爱尔兰语 dam “公牛”、威尔士语 dafad “羊”对比)。本土词是 hind(名词)。在欧洲大陆的日耳曼语和斯堪的纳维亚语中类似的词(如古高地德语 tamo)似乎是受拉丁语 damma “鹿”的影响而来或被改变的。Doe-eyed,形容女孩,始于1845年。

约公元1200年,“动物皮”(通常经过处理和鞣制),源自古诺尔斯语 skinn “动物皮,毛皮”,来自原始日耳曼语 *skinth-(也源自稀有的古英语 scinn,古高地德语 scinten,德语 schinden “剥皮,去皮”;德语方言 schind “水果的皮”,弗拉芒语 schinde “树皮”),来自原始印欧语 *sken- “剥离,剥皮”(也源自布列塔尼语 scant “鱼鳞”,爱尔兰语 scainim “我撕裂,我破裂”),是词根 *sek- “切割”的扩展形式。

通常的盎格鲁-撒克逊词是 hide (n.1)。 “活动物或人的表皮”这一意义自14世纪早期起被证实;14世纪晚期扩展至水果、蔬菜等。爵士乐俚语中“鼓”的意义始于1927年。作为 skinhead 的缩写始于1970年。作为形容词,曾有“欺骗”的俚语意义(1868年,比较动词);“色情”的意义自1968年起被证实。 Skin deep “表面,肤浅,不超过皮肤厚度”(也字面上指伤口等)自1610年代起被证实:

All the carnall beauty of my wife, Is but skin-deep.
[Sir Thomas Overbury, "A Wife," 1613; the poem was a main motive for his murder]
我妻子的所有肉体美,都是肤浅的。
[托马斯·欧弗伯里,《妻子》,1613年;这首诗是他谋杀的主要动机]

skin of one's teeth 作为最狭窄的边际自1550年代起在《日内瓦圣经》中被证实,这是希伯来文《约伯记》19章20节的字面翻译。 get under (someone's) skin “惹恼”始于1896年。 Skin graft 始于1871年。 Skin merchant “征兵官”始于1792年(较早的意义是“皮革商”)。 Skin and bone 作为消瘦或极度瘦弱的描述出现在中英语中:

Ful of fleissche Y was to fele, Now ... Me is lefte But skyn & boon. [hymn, c. 1430]
我曾满身肉体,现在……只剩下皮和骨。[圣歌,约1430年]
    广告

    doeskin 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "doeskin"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of doeskin

    广告
    热搜词汇
    doeskin 附近的词典条目
    广告