14世纪晚期,“固定在某处”,来自古法语 dormant(12世纪),动词 dormir “睡眠”的现在分词,源自拉丁语 dormire “睡眠”,来自原始印欧语根 *drem- “睡眠”(也源自古教会斯拉夫语 dremati “睡眠,打盹”,希腊语 edrathon “我睡了”,梵语 drati “睡眠”)。
“处于休息状态,头部靠在前爪上”(在纹章学中,指动物)意为约1500年。“睡眠的,处于睡眠状态”的意思始于1620年代。“处于休息或不活动状态”的一般意义始于约1600年。关于火山的用法始于1760年。
The Neapolitans are never so much afraid of this fiery Mountain as when its Flames lie, as 'twere, dormant ; for then it is that they live in constant Fear of a fresh huge Eruption, or, much worse, an Earthquake. [from the entry for "Vesuvius" in Brice's "Grand Gazetter Or Topographic Dictionary," 1760]
那不勒斯人最害怕这座火山的火焰躺着时,看似 dormant;因为那时他们生活在对新一轮巨大喷发的持续恐惧中,或者更糟糕的是,地震。[摘自Brice的《Grand Gazetter Or Topographic Dictionary》,1760年关于“维苏威”的条目]