想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
也可以写作 dove-cote,指的是“一个建在高处的小结构,用于鸽子的栖息和繁殖”,大约在公元1400年出现(在姓氏中约公元1200年)。这个词来源于 dove(鸽子)和 cote(小屋)。
同样来自于: c. 1400
“小屋,小房子”,古英语 cote,是 cot 的阴性形式(复数 cotu),意思是“小房子、卧室、兽穴”;参见 cottage。从15世纪初开始,这个词被用来指动物的棚舍。
鸽子属于 Columbidae 科,早期中古英语中称为 douve,大约在12世纪,这个词可能源自古英语的 dufe-(仅在复合词中出现),进一步追溯至原始日耳曼语的 *dubon(同源词还有古撒克逊语的 duba、古诺尔斯语的 dufa、瑞典语的 duva、中古荷兰语的 duve、荷兰语的 duif、古高地德语的 tuba、德语的 Taube、哥特语的 -dubo)。这个词可能与“潜水”相关,但具体的联系不太明确,除非是指其飞行方式。
最初这个词被用来指代所有鸽子,现在大多特指斑鸠。从早期基督教时期起,它就象征着温柔、纯真和深情的爱,也代表圣灵(如《创世纪》第八章8-12节所述),以及和平与摆脱焦虑的希望。自14世纪晚期以来,它还被用作爱称。1917年起,这个词在政治语境中被用来指代“倡导和平的人”,源自基督教的 dove of peace(和平鸽)。中古英语中还有 dovesse,意为“雌鸽”(15世纪初期)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of dovecote