广告

drown 的意思

淹没; 使窒息; 被淹死

drown 的词源

drown(v.)

早在14世纪,drounen这个词就出现了,意思是“因沉浸在水或其他液体中而窒息”,它也可以用作不及物动词,表示“因沉浸而窒息”,甚至还有比喻义,指“像洪水一样压倒或淹没”。这个词可能源自一种未被记录的古英语变体druncnian(中古英语druncnen),意为“被水吞没”,最初既可以形容船只,也可以形容生物。无论如何,它很可能与drincan(“喝”)有关(参见drink (v.),并比较drench)。

另外,也有可能源自古诺尔斯语drukna,意为“淹死”,这个词至少在某种程度上影响了现代英语中该词的形式,尤其是在英格兰北部的方言中。相关词汇包括Drowned(淹死的)和drowning(溺水)。而drown (someone or something) out这个短语,最初的意思是“通过水的涌入迫使某物浮出水面”;到了1884年,这个短语开始专门用于描述声音被淹没或盖过的情况。

相关词汇

大约在公元1200年,drench 这个词的意思是“使沉没、淹没;淹死,通过淹水杀死”。它来源于古英语的 drencan,意思是“给饮料、灌醉、使喝醉;浸泡、使湿透;淹没、淹死”。这个词是 drincan 的使役形式,后者意为“喝”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *drankijan,同源词还包括古诺尔斯语的 drekkja、瑞典语的 dränka、荷兰语的 drenken、德语的 tränken 以及哥特语的 dragkjan,这些词的共同意思都是“给饮水”。

到了1550年代,这个词又引申出“通过倾倒液体彻底湿透”的意思。类似的因果词对可以参考 stinkstenchclingclench,以及 shrink 和中古英语的 shrench(意为“使收缩”)。相关词汇包括 Drenched(湿透的)和 drenching(浸湿)。

古英语中的 drincan 意思是“吞下水或其他液体”,也可以表示“吞噬,吞没”。这是一个第三类强变化动词,其过去式为 dranc,过去分词为 druncen。它源自原始日耳曼语 *drenkanan,这个词也衍生出了古撒克逊语的 drinkan、古弗里斯语的 drinka、荷兰语的 drinken、古高地德语的 trinkan、现代德语的 trinken、古诺尔斯语的 drekka 以及哥特语的 drigkan,它们的共同意思都是“喝”。这个词的起源或与其他词的联系尚不明确,可能源自一个表示“抽取”的词根。

大多数印欧语系中与“喝”相关的词都可以追溯到原始印欧语的 *po(i)-,这个词根的衍生词包括希腊语的 pino、拉丁语的 biber、爱尔兰语的 ibim、古教会斯拉夫语的 piti 以及俄语的 pit'。你可以参考 imbibe 了解更多。

从12世纪末开始,这个词还引申出了“通过感官吸收”的比喻意义。特别是从15世纪中期起,它被用来专门指“饮用烈酒”。而 drink to(“为……干杯”)这个表达则出现在13世纪中期。drink like a fish(“喝得像鱼一样”)这个说法最早见于1744年。至于 drink (someone) under the table(“把某人灌倒”),意思是“在别人喝醉后仍能继续喝酒并保持相对清醒”,则出现在1909年。

    广告

    drown 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "drown"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of drown

    广告
    热搜词汇
    广告