广告

era 的意思

时代; 纪元; 历史时期

era 的词源

era(n.)

1716年,早期形式为 aera(1610年代),源自晚期拉丁语 aeraera,意为“一个时代或纪元,从这个时间开始计算”(7世纪)。这个词可能与拉丁语 aera 相同,意指“用于计算的计数器”,是 aes 的复数形式(属格为 aeris),意为“铜、钱、金属”(参见 ore,也可比较 copper)。据说,这个拉丁词在编年史中的使用始于公元5世纪的西班牙(当地的纪元,aera Hispanica,始于公元前38年;有人说是因为那年征收了一项税)。其他古代纪元还包括迦勒底纪元(公元前311年秋季)、亚克兴之战纪元(公元前31年)、安条克纪元(公元前49年)、泰尔纪元(公元前126年)、奥林匹克纪元(公元前776年7月1日)和塞琉古纪元(公元前312年秋季)。在英语中,这个词最初的意思是“一个时代的起点”(参见 epoch);“时间记载系统”的含义出现在1640年代;而“历史时期”的含义则始于1741年,例如美国的 Era of Good Feeling(1817年)实际上并非如此。

相关词汇

铜是一种可塑性强的金属元素,以其独特的红色、韧性、延展性和导电性而闻名。这个词源于晚期古英语的 coper,追溯到原始日耳曼语的 *kupar(同源词还有中世纪荷兰语的 koper、古诺尔斯语的 koparr、古高地德语的 kupfar),进一步源自晚期拉丁语的 cuprum,是拉丁语 Cyprium (aes) 的缩写,意为“塞浦路斯的金属”,源自希腊语 Kyprios,意为“塞浦路斯”(参见 Cyprus)。

在古希腊语中,khalkos 意为“矿石、铜、青铜”。一个古老的印欧词根,表示“矿石、铜、青铜”,在梵语中保留为 ayah,在拉丁语中则是 aes。拉丁语的 aes 最初指的是“铜”,但后来扩展为锡青合金(参见 bronze),因为这种合金的使用远超过纯铜,因此这个词的主要含义转变为合金,而“铜”则演变为一个新词,源自拉丁语中塞浦路斯岛的名称,因为那里开采铜矿(炼金术士们将铜与维纳斯联系在一起)。

拉丁语的 aes 传入日耳曼语(最初并不区分铜及其合金),最终演变为英语中的 ore。在拉丁语中,aes 还常用于许多比喻表达,意为“现金、硬币、债务、工资”。化学符号 Cu 则来源于 cuprum

自1580年代起,“铜币”这一含义开始出现;而“铜制器皿”则出现在1660年代。形容词“铜的或类似铜的”始于1570年代;动词“用铜覆盖”则源自1520年代。

1610年代,epocha,意指“标志新时期开始的时刻”(例如罗马的建立、基督的诞生、希吉拉年),源自中世纪拉丁语epocha,再追溯到希腊语epokhe,意为“停顿、固定的时间点”。这个词的构成是epekhein(意为“暂停、驻足”),由epi(意为“在……上”,参见epi-)和ekhein(意为“保持、持有”,源自原始印欧词根*segh-,意为“持有”)组合而成。这个词在1620年代被引申为“一个时间段”;而在地质学中的用法(并非精确测量)则始于1802年。

“金属矿石或矿石”,特别是指那些值得开采的矿石,这个词最早出现在12世纪。它源自古英语的 ora,意思是“矿石,未加工的金属”,与 eorþe(意为“土地”)相关联(参见 earth (n.))。同时,它也与低地德语的 ur(“含铁矿石”)、荷兰语的 oer、古诺尔斯语的 aurr(“碎石”)有亲缘关系。此外,古英语中的 ar 意为“黄铜,铜,青铜”,它源自原始日耳曼语的 *ajiz-(同样是古诺尔斯语的 eir “黄铜,铜”,德语的 ehern “青铜”,哥特语的 aiz “青铜”的来源)。这个词的词源可以追溯到原始印欧语根 *aus- (2) 意为“金子”(参见 aureate)。这两个词直到17世纪才完全融合,最终形成了现代英语中 ar 的常见形式,但其含义保留了 ora 的本意。

    广告

    era 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "era"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of era

    广告
    热搜词汇
    广告