这个词源自拉丁语 Europa,意为“欧洲”,而它又来自希腊语 Europē,具体起源尚不明确。作为地名,它首次出现在《荷马颂歌》中的《阿波罗颂歌》中(公元前522年或更早):
"Telphusa, here I am minded to make a glorious temple, an oracle for men, and hither they will always bring perfect hecatombs, both those who live in rich Peloponnesus and those of Europe and all the wave-washed isles, coming to seek oracles."
“特尔福萨,我打算在这里建造一座辉煌的神庙,一个供人们咨询的神谕所,来自富饶的伯罗奔尼撒和欧洲以及所有被海浪洗礼的岛屿的人们,都会带来完美的祭品,前来寻求神谕。”
这个名字常被解释为“宽脸”,由 eurys(意为“宽”)(参见 eury-) + ops(意为“脸”,字面意思是“眼睛”,源自原始印欧语词根 *okw-,意为“看”)。但它也与希腊神话中的腓尼基公主 Europa 传统上有关联。Klein(引用海因里希·莱维的观点)提出,这个词可能源自亚卡德语的闪米特语系,erebu(意为“落下,沉没”,通常指太阳落下),这与 occident(西方)相呼应。另一个类似的建议是,腓尼基语中的 'ereb(意为“傍晚”),因此也可以解释为“西方”。