广告

fame 的意思

名声; 声誉; 知名度

fame 的词源

fame(n.)

13世纪早期,“赋予某人的特征”;13世纪晚期,“名声,声望”,来自古法语fame“名声,声誉,声望,传闻”(12世纪),源自拉丁语fama“谈论,传闻,报道;声誉,公众意见;声望,良好声誉”,但也有“不良名声,丑闻,责备”的意思(来自原始印欧语词根*bha- (2) “说,讲述,诉说”)。

在罗马神话中,女神Fama是传闻的化身。拉丁语衍生词fabulare自普劳图斯时期以来一直是“说话,交谈”的口语词,由此衍生出西班牙语hablar

相关词汇

“备受谈论的”,这个词在1530年代出现,作为过去分词形容词,源自fame,意为“传播开来,报告”(动词),大约在1300年左右,从古法语famer演变而来,而fame则意指“声誉,名声”(参见fame (n.))。而fame (someone) foul则意味着“诽谤某人”(14世纪晚期)。

1590年代,“施魔法,迷住”,来自法语 fasciner(14世纪),源自拉丁语 fascinatusfascinare 的过去分词,“施魔法,迷住,吸引”,据 Watkins 所述,来自 fascinum, fascinus “一种魅力,魔法,咒语,巫术”,其起源不确定。

这个词最早用于描述女巫和据说能通过目光施咒使人无法移动或反抗的蛇。“愉悦,吸引并保持注意力”的含义在1815年被记录。相关词:Fascinated; fascinating

To fascinate is to bring under a spell, as by the power of the eye; to enchant and to charm are to bring under a spell by some more subtle and mysterious power. This difference in the literal affects also the figurative senses. [Century Dictionary]
使人着迷是通过眼睛的力量施加魔法;而使人陶醉和吸引是通过某种更微妙和神秘的力量施加魔法。这种字面上的差异也影响了比喻意义。[世纪词典]

拉丁词可能来自或与希腊语 baskanos“诽谤,嫉妒,恶意”,后来指“巫术,魔法”有关,形式受拉丁语 fari“说话”(参见 fame (n.))的影响。但 Beekes 说 fascinum“不可能是来自希腊语的借词;也许拉丁语和希腊语在某个底层语言中有共同起源。” De Vaan 写道,“如果 baskanosfascinum 确实相关,它们可能指向一个来自未知第三语言的借词中的‘诅咒,咒语’的意思。”

拉丁语 fascinum“邪恶的咒语,巫术”也用于指挂在脖子上的人工阴茎图像,以避开巫术。

广告

fame 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "fame"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of fame

广告
热搜词汇
广告