广告

feast 的意思

盛宴; 节日庆典; 享用美食

feast 的词源

feast(n.)

大约公元1200年,“世俗的庆祝活动,伴有盛宴和娱乐”(通常在教会节日举行);到公元1300年,指“以欢庆为特点的宗教纪念日”(而非禁食)。这个词源自古法语 feste,意为“宗教节日、圣日;假日;集市、博览会;喧闹、嘈杂;玩笑、乐趣”(12世纪,现代法语为 fête)。它源自俗拉丁语 *festa(阴性单数形式,也为意大利语 festa、西班牙语 fiesta 的词源),进一步追溯至拉丁语 festa,意为“节日、盛宴、庆祝宴会”。这是名词形式,源自中性复数 festus,意指“节日的、快乐的、欢快的”。它与 feriae(“假日”)和 fanum(“神庙”)相关,来自原意大利语 *fasno-,意为“神庙”,而其词源则可追溯至原始印欧语 *dhis-no-,意为“神圣的、神圣之地”,是 *dhes- 的派生形式,形成了与宗教相关的词汇。

在中古英语中,拼写 -ea- 被用来表示我们误称的“长音e”。到14世纪晚期,它的意思扩展为“丰盛的餐宴”(无论是公共还是私人)。14世纪晚期,它又引申为“任何愉快的场合或事件”。

feast(v.)

大约公元1300年,意为“参加盛宴”,源自古法语 fester,意为“宴请、欢庆;庆祝(节日)”(现代法语为 fêter)。这个词又来自 feste,意为“宗教节日”(参见 feast (n.))。相关词汇包括 Feasted(已宴请)和 feasting(宴请中)。

相关词汇

“在城镇或城市中设定的集市;定期举行的买卖或交易会议”,这个词最早出现在14世纪初,源自盎格鲁法语 feyre(13世纪末),进一步追溯到古法语 feirefaire,意为“集市、市场;节日”。它源自俗拉丁语 *feria,意指“节日、集市”,而更早的拉丁语 feriae 则表示“宗教节日、假日”。这个词与 festus(意为“庄严的、节日的、欢乐的”)相关联(参见 feast (n.))。

1520年代,指“疯狂的人”。这个词源于拉丁语 fanaticus,意思是“疯狂的、热情的、受到神灵启发的”,也有“愤怒的、疯狂的”之意。最初,它的含义是“与神庙有关的”,源自 fanum,意为“神庙、圣坛、奉献的地方”。这个词与 festus(意为“节日的”)相关联(参见 feast (n.))。到了1640年代,它开始指“热心人、受到热情影响的人”。作为形容词,这个词在英语中出现于1530年代,最初意为“愤怒的”;而后在1640年代被用来形容“过度热情的,尤其是在宗教方面的热情”(主要指不墨守成规者)。

A fanatic is someone who can't change his mind and won't change the subject. [attributed to Winston Churchill]
疯狂者是那种无法改变自己想法,也不愿意改变话题的人。[据温斯顿·丘吉尔所说]
广告

feast 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "feast"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of feast

广告
热搜词汇
广告