广告

flower-pot 的意思

花盆; 植物容器

flower-pot 的词源

flower-pot(n.)

同时,flowerpot这个词出现在1590年代,它是由flower(名词)和pot(名词1)组合而成的。

相关词汇

大约公元1200年,flour,也写作flurflorfloerfloyerflowre,意思是“植物的花朵;开花植物”。这个词源自古法语flor,意为“花,花瓣;鼎盛时期,青春年华;优质面粉;精英;纯真,处女之身”(12世纪,现代法语为fleur),进一步追溯到拉丁语florem(主格为flos),意为“花”(意大利语fiore,西班牙语flor均源自此),最终源自原始印欧语根*bhel- (3),意为“繁荣,开花”。

从14世纪晚期起,这个词在英语中被用来表示“开花的时节”,并且在比喻意义上指代“人生的巅峰,辉煌时期,任何可以比拟于植物开花状态的事物的繁荣状态”。在13世纪初,它还被用来形容“最优秀的,最卓越的;某一类或某种中的佼佼者;理想的化身”。例如,flour of milk意为“奶油”(14世纪初);特别指“去除了麸皮和其他粗糙成分后的小麦面粉,即小麦的最佳部分”(13世纪中期)。现代拼写和与flour(名词)的完全区分始于14世纪晚期。

在“植物的花朵”这一意义上,它取代了古英语中的同源词blostm(参见blossom (n.))。在中世纪英语中,它还被用作短暂性的象征(14世纪初);意为“美丽的女人”(约公元1300年);以及“贞洁,处女之身”(14世纪初)。Flower-box一词出现于1818年。Flower-arrangement则出现在1873年。Flower child(意为“温和的嬉皮士”)则源于1967年。

“深而圆的容器”,这个词源于晚期古英语的 pott 和古法语的 pot,意思是“锅、容器、研钵”(在某些情况下也有情色含义)。它们都来自一种通用的低地德语词汇(古弗里西语的 pott,中荷兰语的 pot),以及源自俗拉丁语的罗曼语词汇 *pottus,具体起源尚不明确。Barnhart 和《牛津英语词典》认为它与晚期拉丁语的 potus(“饮水杯”)没有关联。类似的凯尔特语词汇被认为是从英语和法语借来的。

在中英语中,特别指饮水器皿。作为俚语,意指“在赌注上下注的大额资金”首次出现于1823年;而“纸牌游戏中的总赌注”这一含义则可追溯到1847年,属于美式英语。

Pot roast(“锅炖肉”,通常指牛肉)这一说法出现在1881年,指的是在锅中加少量水慢炖,使肉变得棕色,仿佛是烤制的。Pot-plant(“盆栽植物”)则早在1816年就有记录,意指“种植在盆中的植物”。短语 go to pot(“被毁掉或浪费”)可以追溯到16世纪,可能与烹饪有关,暗示肉被切块放入锅中。在一些短语中,the pot calls the kettle black-arse(“锅子说水壶黑”——指责别人却自己也有同样问题)大约出现在1700年左右;而 shit or get off the pot 则由 Partridge 追溯到二战期间的加拿大军队。短语 keep the pot boiling(“维持生计”或“提供生活必需品”)则可以追溯到1650年代。

    广告

    flower-pot 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "flower-pot"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of flower-pot

    广告
    热搜词汇
    flower-pot 附近的词典条目
    广告