广告

flowery 的意思

花的; 华丽的; 夸张的

flowery 的词源

flowery(adj.)

这个词最早出现在14世纪中期,来源于 flower(名词)+ -y(后缀2)。到了1600年左右,它开始被用来形容“语言华丽、装饰丰富”。相关词汇还有 Floweriness

相关词汇

大约公元1200年,flour,也写作flurflorfloerfloyerflowre,意思是“植物的花朵;开花植物”。这个词源自古法语flor,意为“花,花瓣;鼎盛时期,青春年华;优质面粉;精英;纯真,处女之身”(12世纪,现代法语为fleur),进一步追溯到拉丁语florem(主格为flos),意为“花”(意大利语fiore,西班牙语flor均源自此),最终源自原始印欧语根*bhel- (3),意为“繁荣,开花”。

从14世纪晚期起,这个词在英语中被用来表示“开花的时节”,并且在比喻意义上指代“人生的巅峰,辉煌时期,任何可以比拟于植物开花状态的事物的繁荣状态”。在13世纪初,它还被用来形容“最优秀的,最卓越的;某一类或某种中的佼佼者;理想的化身”。例如,flour of milk意为“奶油”(14世纪初);特别指“去除了麸皮和其他粗糙成分后的小麦面粉,即小麦的最佳部分”(13世纪中期)。现代拼写和与flour(名词)的完全区分始于14世纪晚期。

在“植物的花朵”这一意义上,它取代了古英语中的同源词blostm(参见blossom (n.))。在中世纪英语中,它还被用作短暂性的象征(14世纪初);意为“美丽的女人”(约公元1300年);以及“贞洁,处女之身”(14世纪初)。Flower-box一词出现于1818年。Flower-arrangement则出现在1873年。Flower child(意为“温和的嬉皮士”)则源于1967年。

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    flowery 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "flowery"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of flowery

    广告
    热搜词汇
    广告