广告

fob 的意思

小口袋; 表链; 欺骗

fob 的词源

fob(n.)

1650年代,指“男性小腰袋,用于存放贵重物品”,具体起源不明,可能与低地德语的 fobke(意为“口袋”)和高地德语的 fuppe(同样意为“口袋”)有关,这些词在利沃尼亚地区的方言中使用 [Klein]。到1888年,这个词的意思转变为“连接在怀表上的链子或装饰物”,是从 fob chain 简化而来。

fob(v.)

“欺骗”这个词最早出现在14世纪晚期,源自已废弃的名词 fobbe,意为“欺诈者,骗子”(14世纪晚期)。这个词可能来自古法语 forbeter,意思是“欺骗,诈骗”。另一种说法认为,这个词可能与德语的 foppen(“嘲笑,愚弄”,参见 fop)有关;或者源自德语的 fuppeneinfuppen(“偷偷塞进口袋”),这可能与名词 fob 有关。

“通过假装推迟或拒绝(某事)”的意思出现于17世纪50年代;而 fob (someone) off(“欺骗性地搪塞某人”)则出现在16世纪90年代。相关词汇包括:Fobbed(已欺骗),fobbing(正在欺骗)。

相关词汇

15世纪中期,“傻瓜”的意思,起源不明,可能与已废弃的动词 fop(“愚弄”)有关,源自类似德语 foppen(“嘲笑,愚弄”)的大陆词汇。1670年代,“花花公子,爱卖弄的人,举止和外表过于讲究的男子”这一意义出现,可能是那些认为这种行为愚蠢的人们所讽刺的。18世纪是他们最辉煌的时期。年轻的花花公子被称为 fopling(1680年代)。

His was the sumptuous age of powder and patches. He was especially dainty in the matters of sword-knots, shoe-buckles, and lace ruffles. He was ablaze with jewelry, took snuff with an incomparable air out of a box studded with diamonds, and excelled in the "nice conduct of a clouded cane." [Charles J. Dunphie, "Fops and Foppery," New York, 1876]
他生活在华丽的粉黛时代。无论是剑结、鞋扣还是蕾丝边,他都特别讲究。他身上佩戴着耀眼的珠宝,优雅地从一只镶嵌着钻石的鼻烟盒中嗅烟,擅长于“优雅地使用花纹手杖”。 [查尔斯·J·邓菲,《花花公子与花花公子气》,纽约,1876年]
    广告

    fob 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "fob"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of fob

    广告
    热搜词汇
    广告