广告

glade 的意思

林间空地; 明亮的开放空间; 草地

glade 的词源

glade(n.)

“森林中的开阔明亮空间”,这个词最早出现在14世纪晚期,具体来源尚不明确。可能源自中英语的 glode(约公元1300年),而该词又源于古诺尔斯语的 glaðr,意为“明亮”。(参见 glad)。如果真是如此,那么这个词最初的意思可能是“因开放而明亮的森林空间”。这与法语的 clairière(意为“林间空地”)相似,法语中的 clair 意为“清晰、明亮”;德语的 Lichtung(意为“空地、林间空地”)则来自 Licht,意为“光”。在美式英语中,这个词还被用来指“低洼的沼泽草地”,例如 Everglades(大沼泽地),这一用法最早记录于1789年,可能在1724年就已出现在地名中(如马里兰州)。

相关词汇

古英语中的 glæd 意思是“明亮的、闪耀的、愉快的、亲切的”,有时也用作名词,表示“快乐、喜悦”。这个词源于原始日耳曼语 *gladaz,与古诺尔斯语的 glaðr(意为“光滑的、明亮的、快乐的”)、丹麦语的 glad(意为“快乐的、愉快的”)、古撒克逊语的 gladmod(其中的元素表示“快乐”)、古弗里斯语的 gled(意为“光滑的”)、荷兰语的 glad(意为“滑的”)、德语的 glatt(意为“光滑的”)等词汇同源。它们都源自原始印欧语根 *ghel- (2),意为“发光”。这个词最初传达的是因喜悦而散发光彩的意思;而现代用法中“感到愉快或满足”的含义则大大减弱了。俚语 glad rags(意为“最好的衣服”)首次记录于1902年。

1826年,源自everglade(1823年),由ever构成,显然意指“无尽的”+ glade。查尔斯·维尼奥尔斯在《佛罗里达观察》(1823年)中提到过Eternal GladesEver Glade morass

The distance from the mouth of Hilsborough river to the head of the lake, in a direct line, is about 110 statute miles. The country between them is mostly, if not wholly, an everglade, by which is meant a low marsh frequently covered with water, and in which there grows a sharp triangular grass, from ten to twelve feet high, and impervious to men or animals. [American Mechanics' Magazine, Jan. 21, 1826]
从希尔斯堡河口到湖泊尽头的直线距离大约是110英里。两者之间的地区大多是,甚至可以说完全是一个everglade,指的是一个低洼的沼泽,常常被水覆盖,生长着一种尖锐三角形的草,高达十到十二英尺,几乎无法让人或动物穿过。[《美国机械师杂志》,1826年1月21日]

“水面上的月光轨迹”,1860年,美国英语,来源于 moon (n.) + glade (n.)。

    广告

    glade 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "glade"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of glade

    广告
    热搜词汇
    广告