广告

grandma 的意思

奶奶; 外婆

grandma 的词源

grandma(n.)

1793年,grandmama(1749年)一词的缩短形式,属于对grandmother的儿童化或亲昵表达(参见 grand- + mama)。

相关词汇

15世纪初,源自 grand- + mother (名词1),可能受到法语 grand-mère 的影响。取代了早期的 grandame (约公元1200年) 和古英语 ealdemodor

1707年,mamma 的拼写变体。1925年在非裔美国人俚语中出现了“性吸引力女性”的意思。Mamasan 意为“有权威的女性”,尤其是“负责艺伎馆的女性”,1949年出现,源自日语 san,一个敬称。Mama mia! 作为惊讶等感叹语,1848年起源于意大利语,字面意思是“我母亲!”

在家谱复合词中,grand(形容词)的特殊用法最早出现在大约1200年,源自盎格鲁-法语的graund dame(意为“祖母”),以及grandsire(13世纪晚期)。这种用法可能源于古法语的grand-,模仿了拉丁语的avunculus magnus(意为“外曾叔”)。部分英语化的grandmothergrandfather出现在15世纪。其他欧洲语言中类似的词汇,通常是用表示“老”或“最好”的形容词(如丹麦语的bedstefar),或者作为缩 diminutive 形式或宠物名字(如希腊语的pappos,威尔士语的taid)构成的。法语的构词方式也影响了德语和荷兰语中的类似词汇。西班牙语的abuelo则源自拉丁语的avus(意为“祖父”),其词源可追溯至原始印欧语的*awo-(意为“除了父亲以外的成年男性亲属”,参见uncle),通过通俗拉丁语的*aviolus演变而来,这是一种对名词的缩 diminutive 形式或形容词替代。

这种用法后来扩展到了对应的后代关系,意为“比某人年轻一代”(如grandsongranddaughter),大约始于伊丽莎白时代。原始印欧语的词根*nepot-(意为“孙子”或“孙女”,参见nephew)在英语及其他语言中逐渐演变为“侄子”或“侄女”(西班牙语的nietonieta)。古英语中则使用suna sunu(意为“儿子的儿子”)和dohtor sunu(意为“儿子的女儿”)。

    广告

    grandma 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "grandma"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of grandma

    广告
    热搜词汇
    广告