广告

guise 的意思

外观; 伪装; 方式

guise 的词源

guise(n.)

大约在13世纪末,“服装的风格或样式”这个意思开始出现,源自古法语的 guise,意为“方式、风格、样子”。这个词可能源于法兰克语的 *wisa,或其他类似的日耳曼语词汇,进一步追溯则来自原始日耳曼语的 *wison,意为“外观、形式、方式”。它的词根 *wissaz 也与古高地德语的 wisa(意为“方式、智慧”)相关,最终源自印欧语根 *weid-,意思是“看”。到了17世纪60年代,这个词开始被用来表示“假装的外表”,最初的意思是“面具、伪装”,大约在1500年左右。

相关词汇

大约在公元1300年,"通过改变外貌或习惯性外观来隐瞒个人身份,意图欺骗"的意思开始出现。这一词源于古法语 desguiser,意为"伪装、改变外貌"(11世纪,现代法语为 déguiser),由 des-(表示"离开、去掉",参见 dis-)和 guise(意为"风格、外观",源自日耳曼语,参见 guise)组合而成。

到了14世纪中期,这个词又被用来表示"通过伪装的形式或外观来掩盖或掩饰原本的特征"。最初主要指"使某人看起来不同于平常的样子"(如服装等),即"改变外貌"。这种用法在短语 disguised with liquor(1560年代)中得以保留,意为"因醉酒而行为改变"。

It is most absurdly said, in popular language, of any man, that he is disguised in liquor; for, on the contrary, most men are disguised by sobriety. [Thomas De Quincey, "Confessions of an English Opium-Eater," 1856]
人们常常荒谬地说某人因酒醉而伪装;实际上,大多数人是因清醒而被伪装的。[托马斯·德奎恩西,《英国鸦片烟民的自白》,1856年]

相关词汇:Disguised(已伪装)、disguising(正在伪装)。

这个词是对老人的嘲讽,最早出现在1885年。《牛津英语词典》指出,它可能是过时的伦敦方言词 guiser 的变体,意思是“假面人”或“化妆表演者”(大约15世纪末;参见 guise)。如果真是这样,那么最初的意思可能是“一个伪装的人”,进而引申为“奇怪的人”,最后演变为“老人”(现在这个词通常还是会加上 old)。

广告

guise 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "guise"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of guise

广告
热搜词汇
广告