广告

hasenpfeffer 的意思

兔肉炖菜; 兔肉辣椒炖汤

hasenpfeffer 的词源

hasenpfeffer(n.)

这个词源于1873年,来自德语的 hasenpfeffer,由 Hase(意为“野兔”,参见 hare (n.))和 pfeffer(意为“胡椒”,参见 pepper (n.))组合而成。

相关词汇

古英语 hara "hare",来自原始西日耳曼语 *hasan-(也来源于古弗里西亚语 hasa,中荷兰语 haese,荷兰语 haas,古高地德语 haso,德语 Hase),起源不确定;可能原始意义是 "gray"(比较古英语 hasu,古高地德语 hasan "gray"),来自原始印欧语 *khas- "gray"(也来源于拉丁语 canus "white, gray, gray-haired")。可能与梵语 sasah,阿富汗语 soe,威尔士语 ceinach "hare" 同源。兔子在地下挖洞;野兔则不然。

þou hast a crokyd tunge heldyng wyth hownd and wyth hare. ["Jacob's Well," c. 1440]
你有一个弯曲的舌头,和狗以及野兔在一起。["雅各布的井," 约1440年]

“椒植物的干果”,中世纪英语中是 peper,源自古英语 pipor,早期西日耳曼语借自拉丁语 piper “胡椒”,再追溯到希腊语 piperi,可能通过波斯语来自中期印地语 pippari,最终源于梵语 pippali “长胡椒”。这个拉丁词是德语 Pfeffer、意大利语 pepe、法语 poivre、古教会斯拉夫语 pipru、立陶宛语 pipiras、古爱尔兰语 piobhar、威尔士语 pybyr 等词的来源。

Capsicum(辣椒属)植物果实的称呼(与胡椒无关,最初原产于热带美洲)始于16世纪。在中世纪英语中,have pepper in the nose 意思是“傲慢或难以接近”。

    广告

    hasenpfeffer 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "hasenpfeffer"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of hasenpfeffer

    广告
    热搜词汇
    hasenpfeffer 附近的词典条目
    广告