广告

headlight 的意思

前灯; 车头灯; 头灯

headlight 的词源

headlight(n.)

大型灯具和反射器,1861年起前置于车辆以便夜间照明,最初用于船舶和机车,词源来自 head (n.) + light (n.)。相关词:Headlights,在1940年代作为“女性乳房”的俚语。

相关词汇

中古英语 hed,源自古英语 heafod “身体顶部”,也指“坡道的上端”,还指“首要人物,领导者,统治者;首都”,来自原始日耳曼语 *haubid(同源于古撒克逊语 hobid,古诺尔斯语 hofuð,古弗里斯语 haved,中古荷兰语 hovet,荷兰语 hoofd,古高地德语 houbit,德语 Haupt,哥特语 haubiþ “头部”),来自印欧语根 *kaput- “头部”。

现代拼写为15世纪早期,代表当时的长元音(如 heat),并在发音转变后保留。自14世纪晚期起用于植物的圆顶。 “河流的起源”意为14世纪中期。“硬币的正面”(带有肖像的一面)意为1680年代;“啤酒杯上的泡沫”意为1540年代;“厕所”意为1748年,基于船首(或 head)的船员厕所位置。

作为“人”的提喻用法(如 head count)在13世纪晚期有记载;在此意义上指牛等,始于1510年代。作为人的身高测量,从公元1300年左右起。“毒品成瘾者”(通常与首选毒品作为第一个元素的复合词)意为1911年。

over (one's) head”意为“超出理解能力”始于1620年代。“give head”意为“口交”始于1950年代。短语“heads will roll”意为“人们将受到惩罚”(1930年)翻译自阿道夫·希特勒。“Head case”意为“古怪或精神病患者”始于1966年。“Head game”意为“心理操控”在1972年有记载。“put heads together”意为“咨询”始于14世纪晚期。

“亮度,辐射能量,使物体可见的东西”,古英语 leht(安格鲁方言),leoht(西萨克逊方言),“光,日光;精神启迪”,源自原始日耳曼语 *leukhtam(也源自古撒克逊语 lioht,古弗里斯语 liacht,中世纪荷兰语 lucht,荷兰语 licht,古高地德语 lioht,德语 Licht,哥特语 liuhaþ “光”),来自印欧语根 *leuk- “光,亮度”。

其中的 -gh- 是安格鲁-法语抄写员试图表现日耳曼语硬 -h- 音的尝试,后来从这个词中消失。

“用于点燃的东西”的含义始于1680年代。“将某物置于某种视角的考虑”(如在in light of中)的意义始于1680年代。作为 traffic light 的简称始于1938年。

在古英语中具有比喻性的精神意义;“心理启迪”的意义记录于15世纪中期。贵格会的用法始于1650年代;教义中的New Light/Old Light也始于1650年代。

Omnia, quae sunt, lumina sunt [Scotus Erigena (810?-877?) "All things that are, are light"]
Omnia, quae sunt, lumina sunt [斯科图斯·埃里根纳(810?-877?)“所有存在的事物,都是光”]

“杰出或显眼的人”的意义始于1590年代。“光明”自古英语以来就是light of (someone's) eyes的来源:

Ðu eart dohtor min, minra eagna leoht [Juliana].
Ðu eart dohtor min, minra eagna leoht [《朱莉安娜》]。

诸如according to (one's) lights “尽自己所能的自然或获得的能力”这样的短语保留了从1520年代起的较早意义。比喻性地stand in (someone's) light始于14世纪晚期。see the light“来到这个世界”始于1680年代;后来的“完全实现”(1812年)。摇滚音乐会的light-show始于1966年。out like a light“突然或完全失去知觉”始于1934年。

    广告

    headlight 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "headlight"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of headlight

    广告
    热搜词汇
    广告