广告

headline 的意思

标题; 头条新闻; 重要新闻

headline 的词源

headline(n.)

1670年代,源自 head (n.) 作为“书籍或章节标题”的意思(约公元1200年)+ line (n.)。最初是印刷行业的术语,指的是页面顶部包含标题和页码的那一行;从1890年起用于描述报纸文章标题的那些行,并不自觉地转移到了广播媒体上。Headlinese “标题特有的语言”出现在1927年。Headlines “重要新闻”则始于1908年。

相关词汇

中古英语 hed,源自古英语 heafod “身体顶部”,也指“坡道的上端”,还指“首要人物,领导者,统治者;首都”,来自原始日耳曼语 *haubid(同源于古撒克逊语 hobid,古诺尔斯语 hofuð,古弗里斯语 haved,中古荷兰语 hovet,荷兰语 hoofd,古高地德语 houbit,德语 Haupt,哥特语 haubiþ “头部”),来自印欧语根 *kaput- “头部”。

现代拼写为15世纪早期,代表当时的长元音(如 heat),并在发音转变后保留。自14世纪晚期起用于植物的圆顶。 “河流的起源”意为14世纪中期。“硬币的正面”(带有肖像的一面)意为1680年代;“啤酒杯上的泡沫”意为1540年代;“厕所”意为1748年,基于船首(或 head)的船员厕所位置。

作为“人”的提喻用法(如 head count)在13世纪晚期有记载;在此意义上指牛等,始于1510年代。作为人的身高测量,从公元1300年左右起。“毒品成瘾者”(通常与首选毒品作为第一个元素的复合词)意为1911年。

over (one's) head”意为“超出理解能力”始于1620年代。“give head”意为“口交”始于1950年代。短语“heads will roll”意为“人们将受到惩罚”(1930年)翻译自阿道夫·希特勒。“Head case”意为“古怪或精神病患者”始于1966年。“Head game”意为“心理操控”在1972年有记载。“put heads together”意为“咨询”始于14世纪晚期。

这个词源于中古英语,融合了古英语的 line(意为“电缆、绳索;系列、行列、字母行;规则、方向”)和古法语的 ligne(意为“指导方针、绳索、线;血统、后代”),这两者都源自拉丁语的 linea(意为“亚麻线、绳子、垂线”,也可以指“标记、界限、限制、目标;血统”),通常是 linea restis(“亚麻绳”)等短语的缩写,来自形容词 lineus(“亚麻制的”),而 linum 则是“亚麻”的意思(参见 linen)。

在中古英语中,这个词最早的意思是“建筑工人用来测量的绳子”。到了14世纪晚期,它的意义扩展为“细线状的标记”(源自“建筑工人用来测平的绳子”这一含义,14世纪中期),同时也指“轨迹、路线、方向”。“限制、边界”(如某个县的范围等)的意思出现在16世纪90年代。数学上“没有宽度的长度”的含义则始于16世纪50年代。从16世纪30年代起,它被用来指“脸部或手掌上的皱纹”。从16世纪80年代起,它还指“赤道”。

“事物或人排成一条直线”的意思出现在16世纪50年代。现在这个用法被认为是美式英语,而英式英语则使用 queue(名词)。不过,这一意义在英语作家中最早就出现了。“按时间顺序连续的人物系列”(如 a line of kings,意为“一系列国王”)的表达始于14世纪晚期。

“职业、行业”的含义出现在17世纪30年代。根据《牛津英语词典》的说法,这个用法可能源于对《圣经》钦定版(KJV)中《哥林多后书》10章16节的误解:“并不夸耀别人所做的事工。”这里的 line 翻译自希腊语的 kanon,可能意指“界限、限制”,而“在他人的领域”则是插入语。

在商业领域,“库存商品类别”的意思始于1930年,这个说法源于商人根据特定商品(1834年起,指“委托代理人采购的商品”)的 line(订单)来分类商品。保险承保的含义出现在1899年。Line of credit(信用额度)则始于1958年。

“公共交通工具(如马车,后来的船只)系列”的意思出现在1786年;“铁路的连续部分”则始于1825年。“车站之间的电报线”(后来指“电话线”)的含义出现在1847年。“用于捕鱼的带钩绳索”大约在1300年左右被提及。“政治派别的政策或方针”这个意思出现在1892年,是美式英语,源于对追随者队伍的比喻。这一用法在政治 party line 中得以体现,后来演变为俚语 line,意指“华丽而虚假的言辞”。

在英国军队中,the Line(1802年起)指的是常规的、编号的部队,与卫兵、辅助部队、民兵等区分开来。在海军(1704年起),这个词指的是战斗队形(即 ship of the line,这一说法最早可追溯至1706年)。

荷兰语的 lijn、古高地德语的 lina、德语的 Leine、古诺尔斯语的 lina(均意为“绳索、线”)同样源自拉丁语。在西班牙语和意大利语中,这个词以学术形式 linea 存在。在大陆测量中,它指的是英寸的细分(在英国通常为十分之一或十二分之一),这一用法在英语中出现于17世纪60年代,但从未普及。另见 lines

短语 get a line on(获取信息)始于1903年。lay it on the line(直言不讳)最初出现在1929年,意为“支付金钱”;到1954年则转为“直言不讳”。End of the line(到达终点)这一表达始于1948年。line of work(职业、领域)这一说法出现在1957年,早期形式为 line of country(1861年)。Line-drawing(描线)始于1891年。line-storm(1850年)指的是一种预计在太阳穿越赤道前后十天或两周内发生的气象现象。

1891年起,指“撰写报纸标题的人”;1896年起,又指“在演出中担任主角的人”。这个词由headline(标题)和-er(表人或物的后缀)结合而成。

    广告

    headline 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "headline"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of headline

    广告
    热搜词汇
    广告