广告

high-heeled 的意思

高跟的; 鞋跟高的

high-heeled 的词源

high-heeled(adj.)

1640年代,指鞋类,来源于 high(形容词)+ heel(名词)。

相关词汇

“脚后跟”,源自古英语 hela,可以追溯到原始日耳曼语 *hanhilaz-(同源词还有古诺尔斯语 hæll、古弗里斯语 hel、荷兰语 hiel),这个词的词源是原始印欧语 *kenk-(3)“脚跟,膝盖弯曲处”的一个小词形式(同源词还有古英语 hoh,意为“踝部”)。

“鞋或靴子的后跟”这个意思大约出现在1400年左右。Down at heels(1732年)指的是鞋靴的后跟磨损严重,主人因为经济拮据而无法更换。关于Achilles' heel“唯一脆弱之处”的说法,可以参考 Achilles。在中古英语中,fight with (one's) heelsfighten with heles)的意思是“逃跑”。

古英语中,heh(盎格鲁方言)和heah(西撒克逊方言)意指“高度、挺拔、显著地高耸;崇高、尊贵、上层次”。这个词源自原始日耳曼语的*hauha-,与古撒克逊语的hoh、古诺尔斯语的har、丹麦语的høi、瑞典语的hög、古弗里斯语的hach、荷兰语的hoog、古高地德语的hoh、德语的hoch、哥特语的hauhs等词同源,均表示“高”。此外,德语的Hügel(“小山”)和古诺尔斯语的haugr(“土丘”)也可能与此相关。这个词的起源尚不明确,可能与立陶宛语的kaukara(“小山”)有关,源自原始印欧语的*kouko-。拼写中的-gh部分代表了原词中的喉音,14世纪以来逐渐消失。

在音调方面,这个词在14世纪末期开始使用。描述道路时,意指“最常走的或最重要的道路”,大约在公元1200年出现(其中high road在比喻意义上的使用始于1793年)。表示“因酒精而感到愉悦或兴奋”的含义首次出现在1620年代,关于毒品的用法则始于1932年。大约在1200年,这个词还被用来形容“骄傲、傲慢、目中无人”,这种含义在high-handed(“高压的”)和high horse(“自以为是”)中得以体现。用于形容罪恶或惩罚时,意指“严重、严厉、重大的”,例如high treason(“叛国罪”),大约在1200年出现。古英语中有heahsynn(“致命罪”)这一表达。

High school(“高级中学”)这一说法最早出现在15世纪晚期的苏格兰,1824年起在美国普及。High time(“正是时候”)的表达始于14世纪晚期;同时也可指“最后时刻”(15世纪初期)。High noon(“正午”)出现于14世纪初期,字面意思是“完全、彻底”。High finance(“高端金融”)一词则出现在1884年,专指涉及大额资金的金融活动。High tea(“丰盛的下午茶”)始于1831年,通常指供应热肉类的茶会。High-water mark(“高潮线”)指洪水或最高潮位留下的痕迹,首次记录于1550年代;其比喻用法则出现在1814年。

High and mighty(“高高在上”)大约在1200年出现,原为heh i mahhte,意指“尊贵而强大”,曾是对王公贵族的赞美。High and dry(“搁浅”)最早用于描述搁浅的物体(尤其是船只),始于1783年。

    广告

    high-heeled 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "high-heeled"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of high-heeled

    广告
    热搜词汇
    广告