广告

highland 的意思

高地;山区;高原

highland 的词源

highland(n.)

古英语的 heohlond 意思是“多山的地区”,可以拆分为 high(形容词,意为“高”)和 land(名词,意为“土地”)。而 Highlands 这个词最早出现在15世纪初,指的是“苏格兰的山区”。

相关词汇

古英语中,heh(盎格鲁方言)和heah(西撒克逊方言)意指“高度、挺拔、显著地高耸;崇高、尊贵、上层次”。这个词源自原始日耳曼语的*hauha-,与古撒克逊语的hoh、古诺尔斯语的har、丹麦语的høi、瑞典语的hög、古弗里斯语的hach、荷兰语的hoog、古高地德语的hoh、德语的hoch、哥特语的hauhs等词同源,均表示“高”。此外,德语的Hügel(“小山”)和古诺尔斯语的haugr(“土丘”)也可能与此相关。这个词的起源尚不明确,可能与立陶宛语的kaukara(“小山”)有关,源自原始印欧语的*kouko-。拼写中的-gh部分代表了原词中的喉音,14世纪以来逐渐消失。

在音调方面,这个词在14世纪末期开始使用。描述道路时,意指“最常走的或最重要的道路”,大约在公元1200年出现(其中high road在比喻意义上的使用始于1793年)。表示“因酒精而感到愉悦或兴奋”的含义首次出现在1620年代,关于毒品的用法则始于1932年。大约在1200年,这个词还被用来形容“骄傲、傲慢、目中无人”,这种含义在high-handed(“高压的”)和high horse(“自以为是”)中得以体现。用于形容罪恶或惩罚时,意指“严重、严厉、重大的”,例如high treason(“叛国罪”),大约在1200年出现。古英语中有heahsynn(“致命罪”)这一表达。

High school(“高级中学”)这一说法最早出现在15世纪晚期的苏格兰,1824年起在美国普及。High time(“正是时候”)的表达始于14世纪晚期;同时也可指“最后时刻”(15世纪初期)。High noon(“正午”)出现于14世纪初期,字面意思是“完全、彻底”。High finance(“高端金融”)一词则出现在1884年,专指涉及大额资金的金融活动。High tea(“丰盛的下午茶”)始于1831年,通常指供应热肉类的茶会。High-water mark(“高潮线”)指洪水或最高潮位留下的痕迹,首次记录于1550年代;其比喻用法则出现在1814年。

High and mighty(“高高在上”)大约在1200年出现,原为heh i mahhte,意指“尊贵而强大”,曾是对王公贵族的赞美。High and dry(“搁浅”)最早用于描述搁浅的物体(尤其是船只),始于1783年。

古英语中的 londland,意思是“土地、土壤”,也指“地球表面的一定区域,某人或某民族的家园,具有政治边界的领土”。这个词源自原始日耳曼语的 *landja-(同源词还有古诺尔斯语、古弗里斯语、荷兰语、哥特语的 land,德语的 Land)。可能来自原始印欧语的 *lendh-(2),意为“土地、开阔地、荒原”。这个词的同源词包括古爱尔兰语的 land,中古威尔士语的 llan(意为“开阔空间”),威尔士语的 llan(意为“围栏、教堂”),布列塔尼语的 lann(意为“荒原”),法语的 lande(意为“荒地”);古教会斯拉夫语的 ledina(意为“荒地、荒原”),捷克语的 lada(意为“休耕地”)。不过,Boutkan 认为没有找到印欧语的词源,怀疑这个词可能是日耳曼语中的一种底层词汇。

词源证据和哥特语的用法表明,最初的日耳曼语含义是“某个个体拥有的地球表面的一定区域,或某个民族的家园”。这个含义很早就扩展到了“地球的固体表面”,而这个意思曾经属于现代英语中 earth(名词)的前身。如今,英语中 land 的原始含义更倾向于与 country(国家、地区)相结合。表达 lay of the land(了解地形)是一个航海术语。在美国英语中,感叹词 land's sakes(1846年)中的 land 是对 Lord(主)的委婉说法。

1630年代,来源于 Highland + -er (1)。可与荷兰语的 hooglander 和德语的 Hochländer 进行比较。

    广告

    highland 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "highland"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of highland

    广告
    热搜词汇
    广告