广告

hit-and-run 的意思

肇事逃逸; 突袭; 碰撞后不停车

hit-and-run 的词源

hit-and-run(adj.)

1940年,指的是军事袭击等,来源于 hit(动词)+ run(动词)。作为名词短语,Hit and run 最早出现在1899年,指的是棒球中的一种战术,1924年起则用于描述驾驶员在造成汽车事故后未停车的行为。

相关词汇

晚期古英语中有 hyttanhittan,意思是“偶然遇见、碰上、撞见”,可能源自斯堪的纳维亚语,比如古诺尔斯语的 hitta,意为“找到、遇见”,也有“击中、打击”的意思;瑞典语的 hitta 意为“找到”,丹麦语和挪威语的 hitte 则是“击中、找到”。这些词都源自原始日耳曼语的 *hitjan,具体起源尚不明确。在晚期古英语时期,这个词的含义逐渐转变为“击打、与某物强烈接触”,主要是通过“用力击中某物”的概念。这一新含义取代了古英语中的 slean(现代英语中为 slay)。不过,最初的意思在一些短语中仍然保留,比如 hit it off(1780年,早期同义短语 hit it 出现于1630年代),以及在1970年代复兴的俚语 hit on

短语 hit the bottle(“喝酒”)最早出现在1933年(同义短语 hit the booze 则早在1889年就有,hit the pipe 意为“吸鸦片”也出现在19世纪末)。而 hit the nail on the head(“一针见血”)则源自射箭,出现于1570年代。短语 hit the hay(“上床睡觉”)则可以追溯到1912年。Hit the road(“出发、离开”)最早见于1873年;而 hit the bricks 则出现在1909年,最初是工会术语,意为“罢工”。短语 hit (someone) up(“请求某物”)则出现在1917年。not know what hit (one)(“不知道发生了什么”)则可以追溯到1923年。相关词汇:Hitting

在古英语中,“run”原本有“用腿迅速移动”、“比步行更快地行走”的意思,也有“急忙行动、赶路”、“积极追求某事”的含义。对于无生命的物体,它则表示“沿着某个路径移动”。

现代英语中的“run”这个动词,实际上是由两个相关的古英语词汇合并而来的。在这两个词中,前两个字母有时会互换位置。第一个是不及物动词 rinnanirnan,意为“奔跑、流动、汇聚成流”(过去式为 ran,过去分词为 runnen)。这个词与中荷兰语的 runnen、古撒克逊语、古高地德语、哥特语的 rinnan 以及德语的 rinnen(意为“流动、奔跑”)同源。

第二个词是古英语中的及物动词 ærnanearnan,意思是“骑行、奔向、通过奔跑达到目的”(可能是 *rennan 的音位变体),源自原始日耳曼语的 *rannjanan,是 *ren-(“奔跑”)的使役形式。这个词与古撒克逊语的 renian、古高地德语的 rennen、德语的 rennen 以及哥特语的 rannjan 同源。

根据 Watkins 的说法,这两个词都源自原始印欧语的 *ri-ne-a-,这是 *rei-(“奔跑、流动”)的鼻音化形式。然而,Boutkan 的研究认为这种说法不太可靠,因为相关词汇的证据不足,因此他将其列为“没有确凿的印欧语词源”。

在古英语晚期,“run”开始用于描述“流动”,通常指溪流等自然现象。从公元1200年左右起,它还被用来表示“起飞、匆忙或秘密撤退”。短语 run for it(“逃跑”)最早出现在1640年代。

同样从公元1200年左右起,这个词也被用来表示“参加比赛”。后来,它的意义扩展到了“为某个目标而努力”,尤其是指“竞选职务或荣誉,成为选举候选人”(1826年,美国英语)。

大约公元1300年起,“run”开始用于描述“匆忙旅行”。从13世纪初起,它还表示“朝某个方向或轨迹前进”。到公元1300年左右,它又被引申为“持续进行、延续一段时间、保持存在”。特别是在1808年,它被专门用于指代戏剧作品。从1817年起,这个词还被用于描述“定期往返于某地的交通工具,如马车线路”等。

在机械设备方面,“run”表示“正常运转或按规定程序运作”,这一用法出现在1560年代。关于颜色,它的含义是“在织物中因潮湿而扩散”,这一用法出现于1771年。至于电影胶卷,它的意思是“在卷轴之间移动”,因此引申为“放映”,这一用法出现于1931年。

“继续进行”(如经营某项业务等)的含义出现于1861年,美国英语。由此,该词又引申出“照顾、管理”的意思。至于“在报纸或杂志上发表或印刷”,这一用法出现于1884年。

许多引申义都源于“进入或脱离某种状态”的概念。例如,run dry(“不再出水或奶”)这一表达出现于1630年代。在商业领域,run low(“几乎耗尽”)这一说法出现在1712年,而 run short(“用尽存货”)则出现在1752年。至于 run out of(“耗尽某物”),这一用法同样出现在1713年。run on(“持续进行,不间断”)则出现在1590年代。

在古英语中,“run”也有“使……运转”的及物用法。到15世纪晚期,它被引申为“刺穿、刺入”,并在1520年代发展为“穿透或刺入某物”。“让马匹参加比赛”这一意义出现在1750年。至于“使机械设备持续运转”,这一用法则出现在1817年。

许多比喻义都源于马术或狩猎领域,例如 run (something) into the ground(“过度追求,因不断追逐而耗尽”)这一表达出现在1836年,美国英语。

表达 run across(“偶然遇见,邂逅”)最早出现在1855年,美国英语。run into(“偶然遇见”)这一用法则出现在1902年。至于 run around with(“交往,往来”),则出现在1887年。

关于发烧的用法出现在1918年。run(“闯红灯”)这一表达出现在1933年。至于测试、实验等的相关用法,则出现在1947年。关于计算机的用法则出现在1952年。自公元1300年起,人们就开始使用 running out(“时间在流逝”)这一表达。run in the family(“家族遗传”)这一说法出现在1771年。比喻表达 run interference(“充当掩护”)源自1929年的美国橄榄球运动。run late(“迟到”)这一用法出现在1954年。

    广告

    hit-and-run 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "hit-and-run"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of hit-and-run

    广告
    热搜词汇
    广告