广告

slay 的意思

杀;击败;屠杀

slay 的词源

slay(v.)

中古英语的 slēn 意思是“打击、击打、杀死、谋杀”,源自古英语的 slean,意为“击打、打击、杀死”。这个词在古英语中也有“用武器杀死、屠杀”的意思,属于第六类强变化动词。它的过去式是 slohslog,过去分词是 slagen。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *slahanan,意思是“击打”。类似的词在古诺尔斯语和古弗里斯语中是 sla,在丹麦语中是 slaa,在中古荷兰语中是 slaen,在现代荷兰语中是 slaan,在古高地德语中是 slahan,在现代德语中是 schlagen,在哥特语中是 slahan,都意为“击打”。这些日耳曼语的词汇被认为源自原始印欧语根词 *slak-,意思是“击打”。这个词的印欧语词源也可以追溯到中古爱尔兰语的过去分词 slactha(意为“被击打”)和 slacc(意为“剑”)。不过,由于某些发音上的困难,以及只有凯尔特语的同源词,Boutkan 认为这些证据“指向一个北欧的基础词汇”。

The verb slēn displays many nondialectal stem variants because of phonological changes and analogical influences both within its own paradigm and from other strong verbs. [Middle English Compendium]
动词 slēn 显示出许多非方言的词干变体,这主要是由于其自身词形变化中的语音变化和类比影响,以及来自其他强变化动词的影响。[Middle English Compendium]

现代德语中的同源词 schlagen 保留了“击打”的原意。

这个词在12世纪末期被记录为“摧毁、结束”。而“使人陶醉”的意思(14世纪中期)则保留了这个词曾经广泛的多重含义之一。在古英语中,它还可以表示“铸造(硬币)、锻造(武器)、投掷、搭建(帐篷)、蛇的刺痛、冲撞、快速到达、演奏(竖琴)、征服后获得”等多种动作。

slay(n.)

“织布机上用来打紧纬线的工具”,中世纪英语 sleie,源自古英语 slæsleaslahae,意为“织工的 reed”,其词根意为“打击”(参见 slay (v.)),因为它是通过“打击”织物来压紧纬线的。因此,这个词也演变成了姓氏 Slaymaker,意为“打击工具的制造者”。

相关词汇

“重击(用拳头)”,15世纪中期,blawblowe,源自北方和东中部方言,可能来自中荷兰语 blouwen “打”,或一种未记录的古英语同源词。古英语中表示“打击”的普通词是 slean(参见 slay (v.))。这是一个常见的日耳曼词;比较德语 bleuen,哥特语 bliggwan “打击”。

在英语中受到 blow (v.1) 的影响。“突然的冲击或灾难”的比喻意义始于1670年代。come to blows “开始打斗”出现在1650年代(fall to blows 起源于1590年代)。在描述或叙述中,blow-by-blow 记录于1921年,美式英语,最初指的是拳击比赛广播中的详细描述。

LIKE a hungry kitten loves its saucer of warm milk, so do radio fans joyfully listen to the blow-by-blow broadcast description of a boxing bout. [The Wireless Age, December 1922]
就像一只饥饿的小猫爱它那碗温暖的牛奶,电台听众也快乐地倾听拳击比赛的逐步直播解说。[《无线时代》,1922年12月]

晚期古英语中有 hyttanhittan,意思是“偶然遇见、碰上、撞见”,可能源自斯堪的纳维亚语,比如古诺尔斯语的 hitta,意为“找到、遇见”,也有“击中、打击”的意思;瑞典语的 hitta 意为“找到”,丹麦语和挪威语的 hitte 则是“击中、找到”。这些词都源自原始日耳曼语的 *hitjan,具体起源尚不明确。在晚期古英语时期,这个词的含义逐渐转变为“击打、与某物强烈接触”,主要是通过“用力击中某物”的概念。这一新含义取代了古英语中的 slean(现代英语中为 slay)。不过,最初的意思在一些短语中仍然保留,比如 hit it off(1780年,早期同义短语 hit it 出现于1630年代),以及在1970年代复兴的俚语 hit on

短语 hit the bottle(“喝酒”)最早出现在1933年(同义短语 hit the booze 则早在1889年就有,hit the pipe 意为“吸鸦片”也出现在19世纪末)。而 hit the nail on the head(“一针见血”)则源自射箭,出现于1570年代。短语 hit the hay(“上床睡觉”)则可以追溯到1912年。Hit the road(“出发、离开”)最早见于1873年;而 hit the bricks 则出现在1909年,最初是工会术语,意为“罢工”。短语 hit (someone) up(“请求某物”)则出现在1917年。not know what hit (one)(“不知道发生了什么”)则可以追溯到1923年。相关词汇:Hitting

广告

slay 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "slay"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of slay

广告
热搜词汇
广告