1795年起,geologia一词被用来指代“地壳的过去与现在的科学”,源自现代拉丁语,意为“地球的研究”,由geo-(意为“地球”)和logia(参见-logy)组合而成。德语中的Geologie最早可追溯至1785年。在中世纪拉丁语中,geologia(14世纪)指的是“对世俗事物的研究”,即法律领域,与关注神的作品的艺术和科学相区别。达尔文曾将geologize用作动词。
There rolls the deep where grew the tree.
O earth, what changes hast thou seen!
There where the long street roars, hath been
The stillness of the central sea.
The hills are shadows, and they flow
From form to form, and nothing stands;
They melt like mist, the solid lands,
Like clouds they shape themselves and go.
[from "In Memoriam," 1850]
深海翻滚,树木在此生长。
哦,大地,你见证了多少变迁!
在那条喧嚣的长街上曾经是
中央海域的宁静。
山丘如影,流动不息,
形态不断变化,万物皆无常;
它们如雾般消散,坚固的土地,
如云朵般变幻,随风而逝。
[摘自《悼念》,1850年]