广告

i.e. 的意思

即;也就是说

i.e. 的词源

i.e.

这是拉丁语 id est 的缩写,字面意思是“也就是说”;在英语中用来表示“换句话说”。拉丁语中的 id 意为“它”,源自原始印欧语的代词词干 *i-(参见 yon)。至于 est,请参见 is

i.e. means that is to say, & introduces another way (more comprehensible to the hearer, driving home the speaker's point better, or otherwise preferable) of putting what has been already said; it does not introduce an example, & when substituted for e.g. in that function ... is a blunder. [Fowler]
i.e. 的意思是“也就是说”,用于引入另一种表达方式(通常是更易理解的,能够更好地强调说话者的观点,或其他更可取的方式)来阐述已经说过的内容;它并不引入例子,如果在这个功能上被替代为 e.g.,那就是一个错误。[Fowler]

相关词汇

这是动词 be 的第三人称单数现在时形式,源自古英语 is,其词根来自日耳曼语 *es-(同源词还有古高地德语、德语、哥特语的 ist,古诺尔斯语的 eser)。更早的印欧语词根 *es-ti-(同源于梵语 asti,希腊语 esti,拉丁语 est,立陶宛语 esti,古教会斯拉夫语 jesti)表示“存在”或“成为”。在古英语中,词尾的 -t- 消失了。

直到16世纪,这个词的发音与 kiss 押韵。在某些方言中,I is(我就是)被用作所有人称,这在乔叟的作品中可以找到例证。短语 it is what it is 表达了一种对不愉快但不可避免的情况的无奈接受,意指对此无可改变或积极评价,这个用法最早出现在2001年。

中古英语来自古英语的 geon,意为“那个”或“那些”,用于指代远处的物体,类似于“那边的那个(或那些)”。这个词源于原始日耳曼语的 *jaino-,在古弗里斯语中是 jen,古诺尔斯语是 enn,古高地德语是 ener,中古荷兰语是 ghens,现代德语是 jener,哥特语是 jains,都表示“那个,你”。

这个词被重构为源自原始印欧语的代词词干 *i-,同样的词根在梵语中是 ena-(第三人称代词),anena(“那个”);拉丁语中是 idem(“相同的”),id(“它,那一个”);古教会斯拉夫语是 onu(“他”);立陶宛语是 ans(“他”)。

到了14世纪末,这个词开始用来表示“更远,更偏僻”,通常指代其他事物。15世纪末,它作为副词出现,实际上是 yonder 的简化形式。

拉丁语,字面意思是“也就是说”,来自 id(“那”),是 is 的中性形式,源自原始印欧语的代词词干 *i-(参见 yon)。关于 est,请参见 is。通常缩写为 i.e.,意思是“用完整形式而非缩写形式来写,甚至来说,这种做法现在已经不寻常,以至于会被认为是矫揉造作”[Fowler]。它用于引入另一种表达方式,而不是举例说明(举例说明的是 e.g.)。

    广告

    i.e. 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "i.e."

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of i.e.

    广告
    热搜词汇
    i.e. 附近的词典条目
    广告