广告

idiosyncrasy 的意思

特征; 个人习性; 独特性

idiosyncrasy 的词源

idiosyncrasy(n.)

大约在1600年,这个词从法语 idiosyncrasie 引入,源自希腊语 idiosynkrasia 的拉丁化形式,意为“独特的气质”。它由 idios(意为“个人的”,参见 idiom)和 synkrasis(意为“气质,个人特征的混合”)组合而成。synkrasis 又来自 syn(意为“共同,一起”,参见 syn-)和 krasis(意为“混合”),而 krasis 则源自原始印欧语词根 *kere-(意为“混合,混淆;烹饪”,参见 rare (adj.2))。

最初在英语中,这个词是一个医学术语,指“个体的身体构成”。到了1660年代,它开始被用来描述一个人独特的心理特征——构成其性格和个性的元素的“奇特混合”。在现代英语中,这个词的用法变得更加宽泛,通常指一个人的怪癖、习惯、时尚或品味。有时它的拼写会与 -cracy 结尾的词混淆,但实际上它源自 krasis,而非 kratos

相关词汇

在1580年代,“特定地区或人群的语言表达方式”这个意思开始流行;而“某种语言特有的短语或表达”则是在1620年代出现的。这一词源于法语 idiome(16世纪),直接来自晚期拉丁语 idioma,意为“语言上的特性”。

这个词的根源可以追溯到希腊语 idiōma,意思是“特性,特有的表达方式”。Fowler 曾写道,“特性的表现”是对希腊词的“最接近的翻译”。这个词源自 idioumai,意为“自我专属”,而 idios 则表示“个人的,私人的”,与 dēmosios(“公共的”)相对。它的本义是“属于个人的,自己的”,与 allotrios(“他人的”)相对。

进一步追溯,这个词源自原始印欧语 *swed-yo-,是词根 *s(w)e- 的后缀形式。这个词根表示第三人称和反身代词(指代句子主语),也用于表示说话者的社群,如“我们自己”(“我们”+“自己”)。它的相关词汇包括梵语 svah、阿维斯塔语 hva-、古波斯语 huva(均意为“自己的”),以及 khva-data(“领主”,字面意思是“由自己创造”)。希腊语 hos(“他,她,它”)、拉丁语 suescere(“使习惯于,习惯于”)、sodalis(“伙伴”),古教会斯拉夫语 svoji(“他的,她的,它的”)、svojaku(“亲戚,家人”),哥特语 swes(“自己的”),古诺尔斯语 sik(“自己”),德语 Sein,古爱尔兰语 fein(“自己,自己的人”)等,都是这个词根的衍生形式。

[G]rammar & idiom are independent categories; being applicable to the same material, they sometimes agree & sometimes disagree about particular specimens of it; the most can be said is that what is idiomatic is far more often grammatical than ungrammatical, but that is worth saying, because grammar & idiom are sometimes treated as incompatibles .... [Fowler]

[undercooked] 1650年代,这个词是中英语 rere 的变体,源自古英语 hrere,意为“轻微烹饪”。它可能与 hreran(“搅拌、移动、摇晃、激动”)有关,来自原始日耳曼语 *hrorjan,而这个词又可以追溯到印欧语根 *kere-,意为“混合、混淆;烹饪”。这个词的词源也与希腊语的 kera-(“混合”)和 krasis(“混合物”)相关。日耳曼语的同源词包括古弗里斯语 hrera(“搅拌、移动”)、古萨克森语 hrorian、荷兰语 roeren、德语 rühren 和古诺尔斯语 hroera

最初是用来形容鸡蛋,1784年起开始用于肉类。根据《牛津英语词典》(1989年版),这个词在肉类烹饪中的用法“曾被视为美国英语的特色,但实际上在许多英语方言中都很常见……并且在19世纪上半叶的英语写作中也有使用。”

广告

idiosyncrasy 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "idiosyncrasy"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of idiosyncrasy

广告
热搜词汇
广告