广告

rare 的意思

稀有的; 不常见的; 生煮的

rare 的词源

rare(adj.1)

[thin, few, unusual] 14世纪晚期,指“稀薄、轻盈、多孔”(与dense相对);15世纪中期,意为“数量稀少且分布广泛,稀疏分布,少见,很少发现”。这个词源于古法语rerrere(14世纪,意为“稀疏”),直接来自拉丁语rarus(意为“稀疏播种、质地松散、不厚重、间隔分布、充满空隙”,是densus的反义词)。有时被认为源自原始印欧词根*ere-,意为“分离;连接”。

“粒子不紧密聚集”,因此引申为“数量稀少”,进一步发展为“不同寻常”。这种“因稀少而显得特别”的含义,尤其是“非同寻常的优秀”,出现在15世纪晚期(凯克斯顿时期)。相关词汇:Rareness。在化学领域,rare earth(稀土元素)一词出现于1818年。

Rare implies that only few of the kind exist : as, perfect diamonds are rare. Scarce properly implies a previous or usual condition of greater abundance. Rare means that there are much fewer of a kind to be found than may be found where scarce would apply. [Century Dictionary, 1895]
Rare暗示这种事物的存在数量极少:比如,完美的钻石就是稀有的。 Scarce则通常意味着之前或通常情况下更为丰富。 Rare表示某种事物的数量远少于适用scarce的情况。[《世纪词典》,1895年]

rare(adj.2)

[undercooked] 1650年代,这个词是中英语 rere 的变体,源自古英语 hrere,意为“轻微烹饪”。它可能与 hreran(“搅拌、移动、摇晃、激动”)有关,来自原始日耳曼语 *hrorjan,而这个词又可以追溯到印欧语根 *kere-,意为“混合、混淆;烹饪”。这个词的词源也与希腊语的 kera-(“混合”)和 krasis(“混合物”)相关。日耳曼语的同源词包括古弗里斯语 hrera(“搅拌、移动”)、古萨克森语 hrorian、荷兰语 roeren、德语 rühren 和古诺尔斯语 hroera

最初是用来形容鸡蛋,1784年起开始用于肉类。根据《牛津英语词典》(1989年版),这个词在肉类烹饪中的用法“曾被视为美国英语的特色,但实际上在许多英语方言中都很常见……并且在19世纪上半叶的英语写作中也有使用。”

rare(v.)

“竖起后腿”,用于马、狮子等动物,1833年,rear(动词1)的方言变体。表示“渴望的”含义(如在raring to go中)记录于1909年。相关词汇:Raredraring

相关词汇

中世纪英语中的 reren 源自古英语的 ræran,意思是“举起、抬起某物,使其升起”;也有“建立、创造、竖立起来;唤起、激发、鼓舞”的意思。这些含义可以追溯到原始日耳曼语的 *raizijanau,意为“举起”,是 *risanan(“升起”)的使役形式(古英语中对应的词是 risan,参见 rise (v.))。第二个 -r- 是通过音变演变而来的。

“使……诞生,抚养(孩子)”这一意义在15世纪初首次出现,可能可以追溯到14世纪晚期;最初这个意思与“生育”难以区分。到16世纪晚期,“通过适当的营养和关注抚养(动物或人),在身体或心理上发展或训练”的含义逐渐明确。

不及物动词“竖起后腿”首次记录于14世纪晚期(可与 rare (v.) 进行比较)。这个用法源于人们在抬起或高举头部时的动作,1667年有相关记载(“高高举起他们华丽的头颅”——米尔顿)。1851年起,ugly 这一用法也开始出现。相关词汇包括:Reared(过去分词);rearing(现在分词)。

在中世纪英语中,rear 还有其他一些用法,比如“点燃”(火);“抽取”(血液);“发动”(战争);“征收”(税收、十分之一);“聚集、收集”(一群羊)。

飞行的像鼠标一样的哺乳动物(属于Chiroptera目),最早出现在1570年代,这个词是对中古英语bakke(14世纪初)的方言变体,可能与古瑞典语的natbakka、古丹麦语的nathbakkæ(意为“夜蝙蝠”)以及古诺尔斯语的leðrblaka(意为“蝙蝠”,字面意思是“皮革拍打者”)有关。这些词源自原始日耳曼语*blak-,而其更远的词源则追溯到印欧语根*bhlag-(意为“打击”),可以参见flagellum

如果真是这样,那么这个动物名称最初可能是指“拍打者”。从-k--t-的变化,可能是因为人们将bakke与拉丁语的blatta(意为“蛾子,夜间昆虫”)混淆所致。

在古英语中,这种动物被称为hreremus,来自hreran(意为“摇动”),可以参见rare(形容词2)。而rattle-mouse(意为“摇晃的鼠标”)是16世纪晚期记录的一种古老方言词,意指“蝙蝠”。Flitter-mouse(1540年代)在英语中偶尔使用(还有变体flinder-mouseflicker-mouse),模仿德语的fledermaus(意为“蝙蝠”),源自古高地德语的fledaron(意为“拍打”)。

作为对老妇人的蔑称,这个词可能暗示了女巫的形象(可以与fly-by-night进行比较),或者源自bat(意为“夜间从事卖淫的女人”)[Farmer认为这是“古老的俚语”,并指出法语对应词“夜燕”(hirondelle de nuit)更具诗意]。

广告

rare 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "rare"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of rare

广告
热搜词汇
广告