广告

bat 的意思

球棒; 蝙蝠

bat 的词源

bat(n.1)

“用来打击的棍棒或杖子,战斗用的棍棒,某些游戏中用来击球的杖子”,这个词大约在公元1200年出现,源自罕见的古英语 batt,意为“木棍”,最初主要在英格兰西部使用,可能来自威尔士语或其他凯尔特语(可以与爱尔兰语和盖尔语的 batbata 对比,意为“杖子、木棍”)。后来,这个词受到古法语 batte(意为“杵”)的影响,源自晚期拉丁语 battre(意为“打击”)。所有这些词都可以追溯到原始印欧语根 *bhat-,意为“打击”。作为一种用于打板球(后来是棒球)的木制球拍,这个词的使用可以追溯到1706年。

在中古英语中,这个词还有“块、片、团”的意思(14世纪中期),最初用于指面包、粘土、羊毛等,至今仍保留在 brickbat(砖块)和 batting(击球)中。

短语 right off the bat(1866年),也有 hot from the bat(1870年),可能源自棒球的比喻,但也可能来自板球或其他击打工具的用法——在澳大利亚有早期的引用(出现在一篇关于俚语的文章中):“好吧,这是个你最好摆脱的恶习。优雅的谈话是文化的标志。如果我再听到那个孩子说俚语,我会立刻给他一个教训。我会把他打得落花流水。我会——”[《澳大利亚杂志》,1888年11月]。

bat(n.2)

飞行的像鼠标一样的哺乳动物(属于Chiroptera目),最早出现在1570年代,这个词是对中古英语bakke(14世纪初)的方言变体,可能与古瑞典语的natbakka、古丹麦语的nathbakkæ(意为“夜蝙蝠”)以及古诺尔斯语的leðrblaka(意为“蝙蝠”,字面意思是“皮革拍打者”)有关。这些词源自原始日耳曼语*blak-,而其更远的词源则追溯到印欧语根*bhlag-(意为“打击”),可以参见flagellum

如果真是这样,那么这个动物名称最初可能是指“拍打者”。从-k--t-的变化,可能是因为人们将bakke与拉丁语的blatta(意为“蛾子,夜间昆虫”)混淆所致。

在古英语中,这种动物被称为hreremus,来自hreran(意为“摇动”),可以参见rare(形容词2)。而rattle-mouse(意为“摇晃的鼠标”)是16世纪晚期记录的一种古老方言词,意指“蝙蝠”。Flitter-mouse(1540年代)在英语中偶尔使用(还有变体flinder-mouseflicker-mouse),模仿德语的fledermaus(意为“蝙蝠”),源自古高地德语的fledaron(意为“拍打”)。

作为对老妇人的蔑称,这个词可能暗示了女巫的形象(可以与fly-by-night进行比较),或者源自bat(意为“夜间从事卖淫的女人”)[Farmer认为这是“古老的俚语”,并指出法语对应词“夜燕”(hirondelle de nuit)更具诗意]。

bat(v.1)

“眨眼”,1847年,美国英语,最初指“像鹰一样振翅”(1610年代)的引申义,源自 bate (v.2) 的变体。相关词汇:Battedbatting

bat(v.2)

“用球棒击打、打击或敲打”,这个意思出现在15世纪中期,来源于 bat(名词1)。特别指“用球棒击球”则始于1745年。相关词汇包括:Batted(过去式),batting(现在分词)。

相关词汇

大约公元1300年,"与人争斗,无论是用拳头还是用言辞"。这个词源于古法语 batre,意为"击打,打击,撞击"(11世纪,现代法语为 battre),进一步追溯到晚期拉丁语 battere,再到古拉丁语 batuere,意思是"打,敲"(参见 batter (v.))。在猎鹰术中,它特指"不耐烦地拍打翅膀,从栖息地飞走"。这种比喻意义的"向下 flutter" 从1580年代开始被记录。

“棉纤维片”,1875年,源自已废弃的 bat,意指“毛毡状的毛发、羊毛等”,具体参见 bat (n.1)。这个词的形成基于“被打 beaten”过的织物概念。

广告

bat 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "bat"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bat

广告
热搜词汇
广告