rear 的意思
rear 的词源
rear(n.)
“最后部分,位于后方或背后的空间”,这个词大约在1600年出现,源自rerewarde,意为“后卫,军队或舰队的最后部分”(14世纪中期)。它来自盎格鲁-法语的rerewarde,古法语的rieregarde,源自古法语副词riere,意为“在后”(来自拉丁语retro,意为“向后,背后”;参见retro-),加上古法语的garde,意为“守卫”(参见guard (n.))。
最早的用法通常与军事有关,指“军队或舰队的最后一部分”。在许多早期例子中,这个英语词也可能是arrear(参见arrears)的缩写形式,可能是the arrears的误分割。
作为“臀部”的委婉语,这个用法可以追溯到1796年。作为副词,意为“在后”,出现于15世纪初。作为形容词,意为“最后的;位于后方的”,大约在1300年出现,来自古法语的rere。
短语bring up the rear,意为“最后一个到达”,出现在1640年代。海军军衔rear admiral可以追溯到1580年代,据信是因为他最初在舰队中排名“在后”,即位于一名正式海军上将之后。Rear-view(后视镜)记录于1926年。Rear-supper(约1300年)是“一天中最后一餐”的古老称呼。
rear(v.1)
中世纪英语中的 reren 源自古英语的 ræran,意思是“举起、抬起某物,使其升起”;也有“建立、创造、竖立起来;唤起、激发、鼓舞”的意思。这些含义可以追溯到原始日耳曼语的 *raizijanau,意为“举起”,是 *risanan(“升起”)的使役形式(古英语中对应的词是 risan,参见 rise (v.))。第二个 -r- 是通过音变演变而来的。
“使……诞生,抚养(孩子)”这一意义在15世纪初首次出现,可能可以追溯到14世纪晚期;最初这个意思与“生育”难以区分。到16世纪晚期,“通过适当的营养和关注抚养(动物或人),在身体或心理上发展或训练”的含义逐渐明确。
不及物动词“竖起后腿”首次记录于14世纪晚期(可与 rare (v.) 进行比较)。这个用法源于人们在抬起或高举头部时的动作,1667年有相关记载(“高高举起他们华丽的头颅”——米尔顿)。1851年起,ugly 这一用法也开始出现。相关词汇包括:Reared(过去分词);rearing(现在分词)。
在中世纪英语中,rear 还有其他一些用法,比如“点燃”(火);“抽取”(血液);“发动”(战争);“征收”(税收、十分之一);“聚集、收集”(一群羊)。
rear(v.2)
“从后方攻击”,17世纪的用法,来源于 rear(名词)。
rear 的使用趋势
分享 "rear"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of rear