广告

reredos 的意思

祭坛后屏;壁炉后墙

reredos 的词源

reredos(n.)

“祭坛后面的装饰屏风;壁炉背面的砖石结构”,14世纪晚期,rere-dose,源自盎格鲁法语的rere-,这是一个古老的词缀形式,来自rear(名词,意为“后面”),加上dos(意为“背部”,参见dossier)。不过,Klein的资料显示,这个词可能是来自盎格鲁法语的areredos,源自古法语的arere(意为“在后面”,现代法语为arrière)。关于rere-,可以对比rere-main(大约1300年,意为“反手击球”)和rere-supper(意为“普通餐后较晚的晚餐”)。

相关词汇

“一堆与某个事务相关的文件”,这个意思在1880年出现(早在1868年就以法语词汇形式出现在英语中)。它来源于法语 dossier,意指“文件束”,而这个词又源自 dos,意为“背部”(12世纪),进一步追溯则可追溯到俗拉丁语 *dossum,这是拉丁语 dorsum(“背部”)的变体(参见 dorsal)。据说之所以这样称呼,是因为这些文件束背面贴有标签,或者可能是因为捆绑的文件在外形上像背部的弯曲。古法语中的 dossiere 意思是“背带,马具上的脊带”。

“最后部分,位于后方或背后的空间”,这个词大约在1600年出现,源自rerewarde,意为“后卫,军队或舰队的最后部分”(14世纪中期)。它来自盎格鲁-法语的rerewarde,古法语的rieregarde,源自古法语副词riere,意为“在后”(来自拉丁语retro,意为“向后,背后”;参见retro-),加上古法语的garde,意为“守卫”(参见guard (n.))。

最早的用法通常与军事有关,指“军队或舰队的最后一部分”。在许多早期例子中,这个英语词也可能是arrear(参见arrears)的缩写形式,可能是the arrears的误分割。

作为“臀部”的委婉语,这个用法可以追溯到1796年。作为副词,意为“在后”,出现于15世纪初。作为形容词,意为“最后的;位于后方的”,大约在1300年出现,来自古法语的rere

短语bring up the rear,意为“最后一个到达”,出现在1640年代。海军军衔rear admiral可以追溯到1580年代,据信是因为他最初在舰队中排名“在后”,即位于一名正式海军上将之后。Rear-view(后视镜)记录于1926年。Rear-supper(约1300年)是“一天中最后一餐”的古老称呼。

    广告

    reredos 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "reredos"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of reredos

    广告
    热搜词汇
    广告