广告

rerun 的意思

重播; 再次播放; 重新运行

rerun 的词源

rerun(v.)

此外,re-run这个词最早出现在1804年,意思是“再次进行(比赛等)”,由re-(表示“回、再”)和run(动词“跑、进行”)组合而成。到了1962年,这个词特别指“再次放映(电影等)”。作为名词,指电影的用法可以追溯到1934年;而在电视节目中则是从1955年开始使用的。相关词汇还有Reran(过去式),以及rerunning(现在进行时)。

相关词汇

在古英语中,“run”原本有“用腿迅速移动”、“比步行更快地行走”的意思,也有“急忙行动、赶路”、“积极追求某事”的含义。对于无生命的物体,它则表示“沿着某个路径移动”。

现代英语中的“run”这个动词,实际上是由两个相关的古英语词汇合并而来的。在这两个词中,前两个字母有时会互换位置。第一个是不及物动词 rinnanirnan,意为“奔跑、流动、汇聚成流”(过去式为 ran,过去分词为 runnen)。这个词与中荷兰语的 runnen、古撒克逊语、古高地德语、哥特语的 rinnan 以及德语的 rinnen(意为“流动、奔跑”)同源。

第二个词是古英语中的及物动词 ærnanearnan,意思是“骑行、奔向、通过奔跑达到目的”(可能是 *rennan 的音位变体),源自原始日耳曼语的 *rannjanan,是 *ren-(“奔跑”)的使役形式。这个词与古撒克逊语的 renian、古高地德语的 rennen、德语的 rennen 以及哥特语的 rannjan 同源。

根据 Watkins 的说法,这两个词都源自原始印欧语的 *ri-ne-a-,这是 *rei-(“奔跑、流动”)的鼻音化形式。然而,Boutkan 的研究认为这种说法不太可靠,因为相关词汇的证据不足,因此他将其列为“没有确凿的印欧语词源”。

在古英语晚期,“run”开始用于描述“流动”,通常指溪流等自然现象。从公元1200年左右起,它还被用来表示“起飞、匆忙或秘密撤退”。短语 run for it(“逃跑”)最早出现在1640年代。

同样从公元1200年左右起,这个词也被用来表示“参加比赛”。后来,它的意义扩展到了“为某个目标而努力”,尤其是指“竞选职务或荣誉,成为选举候选人”(1826年,美国英语)。

大约公元1300年起,“run”开始用于描述“匆忙旅行”。从13世纪初起,它还表示“朝某个方向或轨迹前进”。到公元1300年左右,它又被引申为“持续进行、延续一段时间、保持存在”。特别是在1808年,它被专门用于指代戏剧作品。从1817年起,这个词还被用于描述“定期往返于某地的交通工具,如马车线路”等。

在机械设备方面,“run”表示“正常运转或按规定程序运作”,这一用法出现在1560年代。关于颜色,它的含义是“在织物中因潮湿而扩散”,这一用法出现于1771年。至于电影胶卷,它的意思是“在卷轴之间移动”,因此引申为“放映”,这一用法出现于1931年。

“继续进行”(如经营某项业务等)的含义出现于1861年,美国英语。由此,该词又引申出“照顾、管理”的意思。至于“在报纸或杂志上发表或印刷”,这一用法出现于1884年。

许多引申义都源于“进入或脱离某种状态”的概念。例如,run dry(“不再出水或奶”)这一表达出现于1630年代。在商业领域,run low(“几乎耗尽”)这一说法出现在1712年,而 run short(“用尽存货”)则出现在1752年。至于 run out of(“耗尽某物”),这一用法同样出现在1713年。run on(“持续进行,不间断”)则出现在1590年代。

在古英语中,“run”也有“使……运转”的及物用法。到15世纪晚期,它被引申为“刺穿、刺入”,并在1520年代发展为“穿透或刺入某物”。“让马匹参加比赛”这一意义出现在1750年。至于“使机械设备持续运转”,这一用法则出现在1817年。

许多比喻义都源于马术或狩猎领域,例如 run (something) into the ground(“过度追求,因不断追逐而耗尽”)这一表达出现在1836年,美国英语。

表达 run across(“偶然遇见,邂逅”)最早出现在1855年,美国英语。run into(“偶然遇见”)这一用法则出现在1902年。至于 run around with(“交往,往来”),则出现在1887年。

关于发烧的用法出现在1918年。run(“闯红灯”)这一表达出现在1933年。至于测试、实验等的相关用法,则出现在1947年。关于计算机的用法则出现在1952年。自公元1300年起,人们就开始使用 running out(“时间在流逝”)这一表达。run in the family(“家族遗传”)这一说法出现在1771年。比喻表达 run interference(“充当掩护”)源自1929年的美国橄榄球运动。run late(“迟到”)这一用法出现在1954年。

这个词缀的基本含义是“返回,回到原处”,同时也有“再次,重新,一次更多”的意思,甚至还带有“撤销”或“向后”的含义(具体演变请见下文)。大约在公元1200年,这个词缀源自古法语的 re-,直接借自拉丁语 re-,在拉丁语中是一个不可分割的前缀,表示“再次;返回;重新;反对”。

根据沃特金斯(Watkins,2000年)的说法,这个前缀可能源自拉丁语的结合形式,追溯至印欧语根 *wret-,这是 *wert- 的变体,意为“转动”。德·范(De Vaan)则认为,2004年提出的解释是唯一可以接受的,它重构了印欧语根 *ure,意为“返回”。

在最早的拉丁语中,这个前缀在元音和 h- 前变为 red-,这种形式保留在现代英语中的 redactredeemredolentredundantredintegrate 中,以及在某些词中隐含存在的 render (v.)。在一些从法语和意大利语借来的英语单词中,re- 变为 ra-,而后面的辅音往往会双写(参见 rally (v.1))。

由于“返回”这一多重含义,re- 的用法范围非常广泛:它可以表示“回转;对立;恢复到原状态;转变为对立状态”。从“再次”的扩展意义出发,re- 逐渐演变为“某动作的重复”,在这个意义上,它作为构词元素在英语中极为常见,几乎可以应用于任何动词。《牛津英语词典》指出,“几乎不可能完整记录所有由其衍生的词形”,并补充说,“这些词形的数量实际上是无限的……”。

在许多较早从法语和拉丁语借入的单词中,re- 的具体含义逐渐模糊,甚至在某些情况下完全丧失,变得几乎没有语义内容(参见 receiverecommendrecoverreducerecreatereferreligionremainrequestrequire)。可以对比19世纪的 revamp

在中古英语时期,这类词汇的数量似乎比后期更多,例如 recomfort (v.) “安慰,鼓励”,recourse (n.) “过程,途径”。在中古英语中,Recover 还可以表示“获得,赢得”(幸福、王国等),并不一定有“取回”的含义,也可以指“占据上风,克服;到达”。同时,recovery 在法律上也有“通过判决或法律程序获得(财产)”的含义。

此外,由于发音变化和重音转移,re- 在某些词中几乎完全失去了作为前缀的特征(如 rebelrelicremnantrestiverest (n.2) “剩余物”,rally (v.1) “集合”)。在个别词汇中,它甚至简化为 r-,例如 ransom(与 redemption 同源)、rampart 等。

自中古英语起,re- 就被用来构成源自日耳曼语和拉丁语的词汇(如 rebuildrefillresetrewrite),而在古法语中也有类似用法(如 regretregardreward 等)。

re- 作为前缀加在以 e 开头的单词前时,通常用连字符分隔,如 re-establishre-estatere-edify 等;或者在第二个 e 上加上分音符,如 reëstablishreëmbark 等。连字符有时也用于强调重复或再现的意义,如 sungre-sung。除了 e 以外,其他元音前不使用分音符,如 reinforcereunitereabolish。[《世纪词典》,1895年]
    广告

    rerun 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "rerun"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of rerun

    广告
    热搜词汇
    广告