广告

impractical 的意思

不切实际的; 不实用的

impractical 的词源

impractical(adj.)

这个词起源于1823年,由 in- (1) 表示“不是,反义词”与 practical (adj.) 结合而成。Impracticable 在同样的意义上早在1670年代就已出现,而 unpractical 则比较少见。相关词汇包括 Impractically

相关词汇

“无法完成的,无法通过现有手段实现的”,这个词在1670年代出现,源自 in- (1) “不,反义词”与 practicable 的结合形式。早期曾用于“无法通行”的意思(1650年代)。相关词汇包括 Impracticably(无法实践地)、impracticability(不可行性)。

15世纪初,practicale 意为“与行动、实践或使用相关的;应用的”,由 -al (1) 后缀构成,前面加上了 practic (形容词) “处理实际事务的,应用的,而非仅仅理论的”(15世纪初),或者 practic (名词) “方法,实践,使用”(14世纪末)。

在某些情况下,这个词直接源自古法语 practique (形容词) “适合行动的”,早期形式为 pratique(13世纪),以及中世纪拉丁语 practicalis,来源于晚期拉丁语 practicus “实用的,积极的”,再往前追溯到希腊语 praktikos “适合行动的,适合商业的;务实的,实际的;积极的,有效的,精力充沛的”,其词根 praktos 意为“完成;待完成”,是动词形容词 prassein(雅典方言 prattein)“做,行动,实施,完成;结束,成功”的变形,字面意思是“穿越,旅行”,源自原始印欧语 *per(h)- “穿越,跨越”,是词根 *per- (2) “引导,通过”的扩展。

当用来形容人时,通常指“其知识来源于实践而非理论”,这一用法出现在1660年代。名词形式“专注于某一学科实践的考试或课程”则出现在1934年。Practical joke(恶作剧)指“为了让某人感到烦恼并嘲笑他而进行的恶作剧”,始于1771年,意指“付诸实践的玩笑”(早期称为 handicraft joke,1741年)。

广告

impractical 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "impractical"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of impractical

广告
热搜词汇
广告