广告

impunity 的意思

免受惩罚; 不受处罚; 无惩罚

impunity 的词源

impunity(n.)

这个词大约在1530年代进入英语,源自法语 impunité(14世纪),也直接来自拉丁语 impunitatem(主格 impunitas)。它的意思是“免受惩罚,缺乏惩罚”,有时也指“鲁莽,不顾后果”。这个词的构成来自 impunis,意为“未受惩罚,免于惩罚”。它由 in-(意为“不,反义前缀”,参见 in- (1))和 poena(意为“惩罚”,参见 penal)结合而成。

相关词汇

“与法律惩罚相关的”,这个词最早出现在15世纪中期,源自古法语 peinal(12世纪,现代法语为 pénal),直接来自中世纪拉丁语 penalis,而更早则源于古拉丁语 poenalis,意为“与惩罚有关”。这个词的根源是 poena,意为“惩罚”,而它又源自希腊语 poinē,指的是“血钱、罚款、惩罚”。更早的原始印欧语词根 *kwoina,则源自 *kwei-,意为“支付、赎罪、补偿”。这个词根在其他语言中也有类似的含义,比如希腊语的 timē(“价格、价值、荣誉、尊重”)、tinein(“支付代价、惩罚、报仇”);梵语的 cinoti(“观察、注意”);阿维斯陀语的 kaena(“惩罚、复仇”);古教会斯拉夫语的 cena(“荣誉、价格”);立陶宛语的 kaina(“价值、价格”)。

“unpunished”这个词在1610年代使用,现已过时,来源于拉丁语impunis,意为“未受惩罚”(参见impunity)。如果你想了解“通过辩论攻击”的意思,可以查阅impugn

这个构词元素的意思是“不是、相反、没有”。它的变体包括 im-il-ir-,这些变体是通过将 -n- 与后面的辅音融合而来,这种趋势始于晚期拉丁语。它源自拉丁语的 in-,意为“不是”,与希腊语的 an-、古英语的 un- 同源,均来自原始印欧语根 *ne-,意为“不是”。

在古法语和中世纪英语中,这个前缀常常是 en-,但大多数形式在现代英语中已经消失,只有少数(例如 enemy)仍然存在,但现在不再被视为负面词汇。英语中的一个基本规则是,对于明显的拉丁语元素使用 in-,而对于本土或本土化的词汇则使用 un-

    广告

    impunity 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "impunity"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of impunity

    广告
    热搜词汇
    广告