广告

integration 的意思

整合; 结合; 一体化

integration 的词源

integration(n.)

1610年代,指“将整体的各个部分结合起来的行为”,这个词源于法语 intégration,直接来自晚期拉丁语 integrationem(主格 integratio),意为“更新、恢复”。它是一个名词,源自拉丁语 integrare,意思是“使完整”,同时也有“更新、重新开始”的意思(参见 integrate)。反对歧视的意义(与 segregation 相对)始于1934年。

相关词汇

这个词最早出现在1630年代,意思是“使某物完整,结合各部分”。它源自拉丁语 integratus,是 integrare 的过去分词,意为“使完整”。而 integer 则表示“完整的,完好的”,在比喻意义上可以理解为“未受污染的,正直的”,字面意思是“未触碰的”。这个词由 in-(表示“不”,参见 in- (1))和 tangere(意为“触碰”)结合而来,追溯到原始印欧语词根 *tag-,意思是“触碰,处理”。

“将部分或元素组合成整体”的意思出现在1802年。而“种族融合”的含义则是在1940年左右出现的,可能是从 integration 这个词演变而来。相关词汇包括 Integrated(已融合的)和 integrating(正在融合)。

在1550年代,segregationem(名词主格为segregatio)这个词最初指的是“分离的行为”,但这个意义现在已经不再使用。到了1610年代,它被用来表示“隔离或分离的行为”,即与他人分开的动作,这个用法源自晚期拉丁语的segregare(参见segregate)。到了1660年代,这个词又发展出“被隔离的状态或条件”的含义。在美国,特指“种族强制分离”的用法则始于1883年。

    广告

    integration 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "integration"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of integration

    广告
    热搜词汇
    广告