广告

jongleur 的意思

游吟诗人; 演奏者; 小丑

jongleur 的词源

jongleur(n.)

“中世纪的流浪吟游诗人”,1779年,这在技术上是对诺曼法语 jongleur 的一种复兴(由现代历史学家和小说家所定义),该词是古法语 jogleor 的变体,意为“吟游诗人、流动表演者;小丑、杂技演员、弄臣”(12世纪),源自拉丁语 ioculator,意为“弄臣、小丑”(参见 juggler)。

相关词汇

大约在公元1100年,iugulere 这个词最初指的是“小丑、弄臣”,后来也有了“巫师、魔法师”的意思。它源自古英语的 geogelere,意为“ magician、魔术师”,同时也受到安格鲁-法语 jogelour 和古法语 jogleor(宾格形式)的影响。这些词最终都可以追溯到拉丁语的 ioculatorem(主格 ioculator),意为“笑话制造者”或“开玩笑的人”,而这个词又源自 ioculari,意思是“开玩笑、说笑话”(参见 jocular)。在“魔术师”和“杂技演员”之间,联系的核心概念是“灵巧”。而“玩杂技、表演技巧性把戏的人”这一特定含义大约出现在公元1600年左右。

大约在1200年,这个词的意思是“仆人,职员”;到1300年,它又被用来指“器乐演奏者,歌手或讲故事的人”。这个词源于古法语 menestrel,意为“娱乐者,诗人,音乐家;仆人,工匠”,有时也指“无用之人,流氓”。它源自中世纪拉丁语 ministralis,意为“仆人,小丑,歌手”,进一步追溯到晚期拉丁语 ministerialem(主格 ministerialis),意为“帝国宫廷官员,承担官方职责的人”。这个词的演变与宫廷中的小丑、音乐家等娱乐角色密切相关。

在古法语中,“音乐家”的特定含义逐渐形成。诺曼征服后,这一职业被引入英格兰,并与当地的 gleemen(吟唱者)融合。然而,从14世纪晚期到16世纪,这个词在英语中被广泛用于任何以娱乐顾客为职业的人,如歌手、讲故事的人、杂技演员和小丑。随着时间推移,他们在英格兰的社会地位和声誉逐渐下降,到伊丽莎白时代,他们甚至被视为公众的麻烦。直到18世纪,这个词在英语中才被限制用于历史意义上的“中世纪吟唱英雄或抒情诗的歌手,通常自弹弦乐器伴奏”。可以与 troubadour(游吟诗人)、jongleur(杂技歌手)进行比较。

到1843年,在美式英语中,这个词专指演唱“黑人旋律”和描绘“种植园生活”的歌手群体,通常是涂着黑脸(烧焦的软木)的白人男性。这种表演形式大约始于1830年。

这种歌唱团体的典型特征是一个中间人或对话者,他负责引导谈话并提供提示,而两位末端表演者则通常演奏 tambourine(手鼓)和骨头(打击乐器),他们之间则是必不可少的谜语和笑话的交流。如今的黑人音乐团体几乎保留了原有形式,除了黑脸和那些老掉牙的笑话。[《世纪词典》,1895年]
    广告

    jongleur 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "jongleur"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of jongleur

    广告
    热搜词汇
    jongleur 附近的词典条目
    广告