广告

journalese 的意思

新闻语言; 报纸用语; 头条语言

journalese 的词源

journalese(n.)

“报纸文章或标题中典型的语言”,1882年,来自 journal(名词)+ -ese

相关词汇

在14世纪中期,jurnal这个词源自盎格鲁-法语,源自古法语的jornel,意为“一天;时间;一天的旅行或工作”(12世纪,现代法语为journal)。它的字面意思是“每天发生的事情”,是形容词用法的名词形式,意指“每日的,日常的”,源自晚期拉丁语的diurnalis(“每日的”),而这个词又源自拉丁语的dies(“日”),最终可以追溯到原始印欧语根*dyeu-(“闪耀”)。

在英语中,“用于清单和日常账目的书籍”这一含义出现在15世纪晚期(法语中则是14世纪);而“个人日记”的意思大约在1600年出现,这一用法同样源自法语的发展。至于“日报”这一含义,则是在1728年首次出现。古典拉丁语中,diurnus既可以表示“日常的,逐日的”,也可以作为名词,意指“账本,日记”。

在拉丁语中,前缀-d-通常在法语中保留,但根据布拉谢的说法,当它后面跟随-iu-时,-i-会被辅音化为-j-,并最终省略掉d。他还举了jusque(“直到”)的例子,这个词源自de-usque

这个构词元素源自古法语 -eis(现代法语为 -ois-ais),可以追溯到俗拉丁语,最终源自拉丁语 -ensem-ensis,意思是“属于”或“起源于”。

    广告

    journalese 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "journalese"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of journalese

    广告
    热搜词汇
    广告