“船或船只的最低和主要木材”,这个词在14世纪中期出现,可能源自斯堪的纳维亚语(比较古诺尔斯语的 kjölr “龙骨”,丹麦语的 kjøl,瑞典语的 köl)。根据沃特金斯的说法,这个词来自原始日耳曼语 *gwele-(3)“吞下”(参见 gullet)。
《牛津英语词典》和《中世纪英语词典》指出,这个词与表示“坚固笨重的船只,驳船”的 keel 是不同的(大约1200年),后者可能源自中荷兰语 kiel “船”(与古英语的 ceol “船头”,古高地德语的 kiel,德语的 Kiel “船”同源)。不过,这两个词相互影响或部分融合,巴恩哈特称它们为同源词。在美国和英格兰,尤其是在泰恩河地区,Keel 仍然被当地人用来指“平底船”。
在关于盎格鲁-撒克逊人的历史书写中,这个词在17世纪被用作他们在渡海时 supposedly 使用的一种早期长船的名称,基于《盎格鲁-撒克逊编年史》中的 ceolum 和中世纪拉丁语的 cyulis(吉尔达斯)。古英语中也简单地使用 scipes botm 或 bytme。On an even keel(1560年代)原意是“处于平稳、水平的位置”,因此引申为稳定的比喻。