广告

matronly 的意思

母亲般的; 有威严的; 端庄的

matronly 的词源

matronly(adj.)

“具有或适合于女管家的特征”,这个词在1650年代出现,来源于matron(女管家)+ -ly(副词后缀)。从1580年代开始用作副词。早期的形容词形式是matron-like(像女管家一样,1570年代);matronal(来自拉丁语matronalis,意为女管家的)大约在1600年左右被记录。

相关词汇

14世纪晚期,matrone,意为“已婚女性”,通常指那些有一定社会地位或尊重的已婚女性,年龄较大(足够成熟,可以是家庭的母亲,无论她是否真的担任这个角色)。这个词源于古法语的matrone,意为“已婚女性;年长的女士;女保护者;助产士”,并直接源自拉丁语的mātrona,同样意为“已婚女性,妻子,女家长”,其词根来自māter(属格mātris)意为“母亲”(参见mother (n.1))。

此外,在15世纪,这个词还被用来指“已婚女性圣人”。到了1550年代,它还被用来指“学校的女管理者,医院的首席护士”等角色。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    matronly 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "matronly"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of matronly

    广告
    热搜词汇
    广告