广告

maunder 的意思

漫游; 嘟囔; 乞讨

maunder 的词源

maunder(v.)

“漫无目的地游荡”,1746年,早期意为“咕哝,抱怨”(1620年代),这两种意思可能都带有“像乞丐一样咕哝或抱怨”的意思,源自 maund 的频用形式,意为“乞讨”(1560年代),可能来自法语 mendier(乞讨),再追溯到拉丁语 mendicare(乞讨,乞求施舍)(参见 mendicant)。

“虽然 maunder 的词源尚不确定,但显然它不是 meander 的变体”[Fowler],不过这两个词似乎相互影响。到1831年,maunder 被用来表示“像醉汉或傻瓜一样喋喋不休地游荡”。Fowler 认为,maunder 最好用于描述言语,传达一种无意义而非偏离主题的感觉……更像是未能达到目的,而不是在途中徘徊。相关词汇:Maunderedmaundering

相关词汇

“乞讨为生,靠施舍或施捨生活”(指修道士的教团),15世纪晚期,mendicaunt,源自拉丁语 mendicantem(主格 mendicans),是动词 mendicare 的现在分词,意为“乞讨,索要施舍”。这个词的根源来自 mendicus,意为“乞丐”,最初的意思是“残疾人”(因为残疾人往往需要乞讨),而这个词又源于 menda,意为“缺陷,身体缺陷”。其原始印欧词根 *mend- 则表示“身体缺陷,错误”,可以参见 amend(动词)。

“沦为乞讨,乞讨生活”的意思出现在1610年代。中世纪英语中与宗教教团相关的旧词是 mendinant(14世纪中期),来自古法语 mendinant,是动词 mendiner 的现在分词,意为“乞讨”,同样源自拉丁语。mendicant ordersfreurs mendicantesbegging friars,主要包括方济各会、加尔默罗会和奥古斯丁会)就是那些最初依靠施舍为生的宗教教团。

“沿曲折的路线流动”(指河流),起源于1610年代,来自meander(名词)。对于人或人群,最初指“在曲折的河流上旅行”(1821年),后来演变为“漫无目的地游荡”(1831年),这可能是因为与maunder的混淆所致 [OED]。相关词汇包括Meandered(已曲折流动)和meandering(曲折流动的)。

    广告

    maunder 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "maunder"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of maunder

    广告
    热搜词汇
    广告