广告

mensal 的意思

每月的; 餐桌的

mensal 的词源

mensal(adj.1)

“monthly”这个词出现在1860年,源自拉丁语 mensis,意为“月份”(参见 moon (n.))。它由 -al (1) 词尾构成。

mensal(adj.2)

“与桌子有关或在桌子上使用的”,大约15世纪中期,源自晚期拉丁语 mensalis,而该词又来自拉丁语 mensa,意为“桌子”(参见 mesa)。

相关词汇

“高桌地”,在美国西南部,指的是峡谷或河流之间一片宽广平坦的区域。这个词最早出现在1759年,源自西班牙语的mesa,意为“高原”,字面意思是“桌子”。它又来自拉丁语mensa,原指用于神圣祭品或餐食的“桌子”。这个词的演变也影响了罗马尼亚语的masa和古法语的moise(意为“桌子”)。语言学家de Vaan认为,拉丁语中的mensa可能是过去分词mensus(“测量”)的阴性形式,来自动词metiri(“测量”),其词根可以追溯到原始印欧语*me- (2)(“测量”)。这个词的形成可能受到pensus(“称重”)的影响。他还提到了一种翁布里亚语的词汇mefa, mefe,可能指某种祭祀用的物品,比如蛋糕,并指出:“在拉丁语中,这个词的意义从祭品本身转变为承载祭品的桌子。”

“每月围绕地球旋转的天体”,中世纪英语中是 mone,源自古英语 mona,再往前追溯到原始日耳曼语 *menon-(与古撒克逊语和古高地德语的 mano、古弗里斯语的 mona、古北欧语的 mani、丹麦语的 maane、荷兰语的 maan、德语的 Mond、哥特语的 mena 同源,均意为“月亮”)。这个词的根源可以追溯到原始印欧语 *me(n)ses-,意为“月亮,月份”(与梵语 masah “月亮,月份”;阿维斯陀语 ma、波斯语 mah、亚美尼亚语 mis “月份”;希腊语 mene “月亮”,men “月份”;拉丁语 mensis “月份”;古教会斯拉夫语 meseci、立陶宛语 mėnesis “月亮,月份”;古爱尔兰语 mi、威尔士语 mis、布列塔尼语 miz “月份”同源)。这个词的词根 *me- (2) 意为“测量”,与月亮的周期性变化相关,因为古人常以其作为时间的测量标准。

在古英语中是一个阳性名词。在希腊语、意大利语、凯尔特语和亚美尼亚语中,相关词汇现在仅意指“月份”。希腊语的 selēnē(莱斯博斯方言 selanna)源自 selas,意为“光,光亮(天体的光辉)”。古北欧语中也有 tungl(“在散文中取代 mani” - Buck),显然是一个更古老的日耳曼语词汇,意指“天体”,与哥特语的 tuggl、古英语的 tungol(“天体,星座”)同源,但其具体起源或联系尚不明确。因此,古北欧语中还有 tunglfylling(“月相”)、tunglœrr(“月亮的”形容词,意为“与月亮相关的”)。

Moon 这个词在1665年被扩展用于其他行星的卫星。到1590年代,它被用作形容那些难以到达的地方或难以获得的事物。其“一个月,月亮围绕地球公转的周期”这一含义出现在14世纪晚期。

20世纪60年代的登月竞赛和美国航天计划激发了许多新词的创造,包括那些对其潜在益处持怀疑态度的人所创造的 moondoggle(基于 boondoggle)。

早在14世纪初,man in the moon(“月亮中的人”)这一说法就已出现,指的是在满月盘面上看似有人影。传说中,他手里提着一捆荆棘,并伴有一只狗。然而,一些日本人则在月亮中看到了一个制作年糕的兔子。old moon in the new moon's arms(1727年)指的是新月期的月亮,此时整个月亮在地球的反射光下微弱可见。

这个后缀用于从名词或其他形容词构成形容词,意思是“……的,像……的,与……相关的,关于……的”。它源自中古英语的 -al-el,来自法语或直接源自拉丁语的 -alis(参见 -al (2))。

    广告

    mensal 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "mensal"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of mensal

    广告
    热搜词汇
    广告