广告

moon-face 的意思

圆脸; 丰满的脸

moon-face 的词源

moon-face(n.)

“圆润饱满的脸庞”,1854年,来源于 moon(名词)+ face(名词)。相关词汇:Moon-faced

相关词汇

大约公元1300年,face这个词开始用来指代“人的面孔、脸部表情或外观”,甚至可以表示“肖像、形象”。它源自古法语的face,意为“面孔、面容、外貌”,可以追溯到公元12世纪。更早的词源则是俗拉丁语的*facia,这也是意大利语faccia的来源,而拉丁语的facies则意为“外观、形态、轮廓”,在某些情况下也指“面容、面貌”。这个词的字面意思可能是“施加于某物的形态”,与facere(意为“制造、形成”)有关,源自原始印欧语根*dhe-,意为“放置、设定”。

在英语中,这个词逐渐取代了古英语的andwlita(“面孔、面容”,由wlitan“看、瞧”演变而来)和ansynansien(更常用的表达,源自seon“看”)。在印欧语系中,表示“面孔”的词通常基于“外观、视线”的概念,大多数都是从“看、瞧”的动词衍生而来(例如古英语的表达、希腊语的prosopon,字面意思是“朝向的视线”,立陶宛语的veidas,源自*weid-“看”的词根,等等)。但在某些情况下,如这里所示,表示“面孔”的词也可以指“形状、轮廓”。在法语中,17世纪时人们不再使用face来指代“头部前面”,而是用visage(更早的形式是vis),这个词源自拉丁语的visus,意为“视力、视觉”。

从14世纪后期开始,face还被用来表示“外在的表现(与某种其他现实形成对比)”。同一时期,它也指“任何物体的前部或正面”,甚至可以表示“地球或海洋的表面、城市的范围”。在印刷术语中,表示“构成字母的部分”这一含义出现在1680年代。

她一回到家,就冲我大喊‘你这个胆小鬼!’ [乔叟,《僧侣的故事》]

短语Face to face(面对面)出现在14世纪中期。Face time(面对面交流)则可以追溯到1990年。短语lose face(失去面子,失去威信)出现在1835年,源自中文的tu lien,因此也衍生出了save face(保全面子,挽回颜面),这个表达出现于1898年(参见save)。短语show (one's) face(露面,现身)出现在14世纪中期(如shewen the face)。而make a face(做鬼脸,因厌恶或嘲讽而改变面部表情)则可追溯到1560年代。短语Two faces under one hood(一个人有两副面孔,形容双面人)出现在15世纪中期。

一个人的两副面孔是绝对不可信的。 [《觉醒吧,贵族们》,1460年]

“每月围绕地球旋转的天体”,中世纪英语中是 mone,源自古英语 mona,再往前追溯到原始日耳曼语 *menon-(与古撒克逊语和古高地德语的 mano、古弗里斯语的 mona、古北欧语的 mani、丹麦语的 maane、荷兰语的 maan、德语的 Mond、哥特语的 mena 同源,均意为“月亮”)。这个词的根源可以追溯到原始印欧语 *me(n)ses-,意为“月亮,月份”(与梵语 masah “月亮,月份”;阿维斯陀语 ma、波斯语 mah、亚美尼亚语 mis “月份”;希腊语 mene “月亮”,men “月份”;拉丁语 mensis “月份”;古教会斯拉夫语 meseci、立陶宛语 mėnesis “月亮,月份”;古爱尔兰语 mi、威尔士语 mis、布列塔尼语 miz “月份”同源)。这个词的词根 *me- (2) 意为“测量”,与月亮的周期性变化相关,因为古人常以其作为时间的测量标准。

在古英语中是一个阳性名词。在希腊语、意大利语、凯尔特语和亚美尼亚语中,相关词汇现在仅意指“月份”。希腊语的 selēnē(莱斯博斯方言 selanna)源自 selas,意为“光,光亮(天体的光辉)”。古北欧语中也有 tungl(“在散文中取代 mani” - Buck),显然是一个更古老的日耳曼语词汇,意指“天体”,与哥特语的 tuggl、古英语的 tungol(“天体,星座”)同源,但其具体起源或联系尚不明确。因此,古北欧语中还有 tunglfylling(“月相”)、tunglœrr(“月亮的”形容词,意为“与月亮相关的”)。

Moon 这个词在1665年被扩展用于其他行星的卫星。到1590年代,它被用作形容那些难以到达的地方或难以获得的事物。其“一个月,月亮围绕地球公转的周期”这一含义出现在14世纪晚期。

20世纪60年代的登月竞赛和美国航天计划激发了许多新词的创造,包括那些对其潜在益处持怀疑态度的人所创造的 moondoggle(基于 boondoggle)。

早在14世纪初,man in the moon(“月亮中的人”)这一说法就已出现,指的是在满月盘面上看似有人影。传说中,他手里提着一捆荆棘,并伴有一只狗。然而,一些日本人则在月亮中看到了一个制作年糕的兔子。old moon in the new moon's arms(1727年)指的是新月期的月亮,此时整个月亮在地球的反射光下微弱可见。

    广告

    moon-face 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "moon-face"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of moon-face

    广告
    热搜词汇
    广告